Матей 19

Верен

от Veren
1 Когато Иисус свърши тези думи, тръгна от Галилея и дойде в областта на Юдея отвъд Йордан.2 И големи множества Го следваха и Той ги изцели там.3 Тогава дойдоха при Него фарисеи, които, като Го изпитваха, казаха: Позволено ли е на човек да напусне жена си по всякаква причина?4 А Той в отговор каза: Не сте ли чели, че Онзи, който ги е сътворил, ги е сътворил отначало мъжко и женско и е казал:5 „Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се прилепи към жена си, и двамата ще бъдат една плът.“6 Така че те не са вече двама, а една плът. И така, онова, което Бог е съчетал, човек да не разлъчва.7 Казват Му: Тогава защо Мойсей заповяда да ѝ даде разводно писмо и да я напусне?8 Каза им: Поради вашето коравосърдечие Мойсей ви е позволил да си напускате жените, но отначало не е било така.9 А казвам ви: който напусне жена си, освен поради блудство, и се ожени за друга, той прелюбодейства; и който се ожени за напусната, прелюбодейства.10 Учениците Му казват: Ако е такова отношението на мъжа към жената, по-добре да не се жени!11 А Той им каза: Не могат всички да приемат това слово, а само онези, на които е дадено.12 Защото има скопци, които така са родени от утробата на майка си; има и скопци, които са били скопени от хора; а има и скопци, които сами себе си са скопили заради небесното царство. Който може да приеме това, нека приемест. 11;.13 Тогава доведоха при Него дечица, за да положи ръце на тях и да се помоли; а учениците ги смъмриха.14 А Иисус каза: Оставете дечицата и не ги спирайте да дойдат при Мен, защото на такива е небесното царство.15 И положи ръце на тях и замина оттам.16 И ето, един дойде при Него и каза: Учителю, какво добро да направя, за да имам вечен живот?17 А Той му каза: Защо питаш Мен за доброто? Един има, който е добър. Но ако искаш да влезеш в живота, пази заповедите.18 Каза Му: Кои? Иисус каза: Тези: не убивай; не прелюбодействай; не кради; не лъжесвидетелствай;19 почитай баща си и майка си; и люби ближния си както себе си.20 Младежът Му каза: Всичко това съм опазил (от младостта си); какво още не ми достига?21 Иисус му каза: Ако искаш да бъдеш съвършен, иди, продай имота си и дай на бедните; и ще имаш съкровище на небесата; и ела и Ме следвай.22 Но младежът, като чу това слово, си отиде наскърбен, защото беше човек с много имот.23 А Иисус каза на учениците Си: Истина ви казвам: мъчно ще влезе богат в небесното царство.24 И пак ви казвам: по-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.25 А учениците, като чуха това, бяха много поразени и казаха: Като е така, кой може да се спаси?26 А Иисус ги погледна и им каза: За хората това е невъзможно, но за Бога всичко е възможно.27 Тогава Петър в отговор Му каза: Ето, ние оставихме всичко и Те последвахме. А с нас какво ще стане?28 А Иисус им каза: Истина ви казвам, вие, които ме последвахте при новорождението – когато Човешкият син седне на славния Си престол, също ще седнете на дванадесет престола да съдите дванадесетте израилеви племена.29 И всеки, който е оставил къщи или братя, или сестри, или баща, или майка, (или жена), или деца, или ниви заради Моето Име, ще получи стократно и ще наследи вечен живот.30 Обаче мнозина първи ще бъдат последни, а последните – първи.

Матей 19

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Und es geschah, als Jesus diese Worte beendet hatte, verließ er Galiläa und kam in das Gebiet von Judäa jenseits des Jordan. (Мт 7:28; Мт 26:1; Лк 9:51; Йн 10:40)2 Und es folgte ihm eine große Volksmenge nach, und er heilte sie dort. (Мт 4:23; Мк 6:55)3 Da traten die Pharisäer zu ihm, versuchten ihn und fragten ihn: Ist es einem Mann erlaubt, aus irgendeinem Grund seine Frau zu entlassen? (Мал 2:16; Лк 11:53; Йн 8:6)4 Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Habt ihr nicht gelesen, dass der Schöpfer sie am Anfang als Mann und Frau erschuf (Бит 1:27; Бит 2:21)5 und sprach: »Darum wird ein Mann Vater und Mutter verlassen und seiner Frau anhängen; und die zwei werden ein Fleisch sein«?[1] (Бит 2:24; 1 Кор 6:16; Еф 5:31)6 So sind sie nicht mehr zwei, sondern ein Fleisch. Was nun Gott zusammengefügt hat, das soll der Mensch nicht scheiden! (1 Кор 7:10)7 Da sprachen sie zu ihm: Warum hat denn Mose befohlen, ihr einen Scheidebrief zu geben und sie so zu entlassen? (Вт 24:1; Ис 50:1)8 Er sprach zu ihnen: Mose hat euch wegen der Härtigkeit eures Herzens erlaubt, eure Frauen zu entlassen; von Anfang an aber ist es nicht so gewesen. (Ер 17:9; Зах 7:12; Мк 3:5)9 Ich sage euch aber: Wer seine Frau entlässt, es sei denn wegen Unzucht, und eine andere heiratet, der bricht die Ehe; und wer eine Geschiedene heiratet, der bricht die Ehe. (Лк 16:18; Рим 7:2)10 Da sprechen seine Jünger zu ihm: Wenn ein Mann solche Pflichten gegen seine Frau hat, so ist es nicht gut, zu heiraten! (Пр 21:9)11 Er aber sprach zu ihnen: Nicht alle fassen dieses Wort, sondern nur die, denen es gegeben ist. (Мт 13:11; 1 Кор 7:7; 1 Кор 7:17)12 Denn es gibt Verschnittene, die von Mutterleib so geboren sind; und es gibt Verschnittene, die von Menschen verschnitten sind; und es gibt Verschnittene, die sich selbst verschnitten haben um des Reiches der Himmel willen. Wer es fassen kann, der fasse es! (1 Кор 7:32)13 Da wurden Kinder zu ihm gebracht, damit er die Hände auf sie lege und bete. Die Jünger aber tadelten sie. (Бит 48:9; Бит 48:14)14 Aber Jesus sprach: Lasst die Kinder und wehrt ihnen nicht, zu mir zu kommen; denn solcher ist das Reich der Himmel! (Вт 29:28; Ис 40:11; Мт 18:3; 1 Кор 14:20; 1 Пет 2:1)15 Und nachdem er ihnen die Hände aufgelegt hatte, zog er von dort weg. (Мт 9:18; Мк 10:16; 1 Кор 7:14; 1 Тим 5:22)16 Und siehe, einer trat herzu und fragte ihn: Guter Meister, was soll ich Gutes tun, um das ewige Leben zu erlangen? (Лк 10:25; Йн 6:27; Рим 10:2)17 Er aber sprach zu ihm: Was nennst du mich gut? Niemand ist gut als Gott allein! Willst du aber in das Leben eingehen, so halte die Gebote! (Лев 18:5; Пс 14:3; Лк 10:27; Як 3:2)18 Er sagt zu ihm: Welche? Jesus aber sprach: Das »Du sollst nicht töten! Du sollst nicht ehebrechen! Du sollst nicht stehlen! Du sollst nicht falsches Zeugnis reden! (Як 2:10)19 Ehre deinen Vater und deine Mutter!«[2] und »Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst!«[3] (Изх 20:14; Лев 19:18; Гал 5:14; Як 2:8)20 Der junge Mann spricht zu ihm: Das habe ich alles gehalten von meiner Jugend an; was fehlt mir noch?21 Jesus sprach zu ihm: Willst du vollkommen sein, so geh hin, verkaufe, was du hast, und gib es den Armen, so wirst du einen Schatz im Himmel haben; und komm, folge mir nach! (Мт 5:48; Мт 6:20; Лк 12:33; Лк 18:22; Лк 19:8; Д А 2:45; 1 Тим 6:19; Евр 11:26)22 Als aber der junge Mann das Wort hörte, ging er betrübt davon; denn er hatte viele Güter. (Пс 62:11; Лк 12:15; 2 Тим 4:10)23 Da sprach Jesus zu seinen Jüngern: Wahrlich, ich sage euch: Ein Reicher hat es schwer, in das Reich der Himmel hineinzukommen! (Мк 10:24; 1 Кор 1:16)24 Und wiederum sage ich euch: Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr geht, als dass ein Reicher in das Reich Gottes hineinkommt!25 Als seine Jünger das hörten, entsetzten sie sich sehr und sprachen: Wer kann dann überhaupt gerettet werden? (Мт 24:22; Лк 19:10; Йн 10:9; Рим 10:13)26 Jesus aber sah sie an und sprach zu ihnen: Bei den Menschen ist dies unmöglich; aber bei Gott sind alle Dinge möglich. (Бит 18:14; Лк 1:37)27 Da antwortete Petrus und sprach zu ihm: Siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt; was wird uns dafür zuteil? (Мт 4:20; Мт 4:22; Евр 10:34)28 Jesus aber sprach zu ihnen: Wahrlich, ich sage euch: Ihr, die ihr mir nachgefolgt seid, werdet in der Wiedergeburt, wenn der Sohn des Menschen auf dem Thron seiner Herrlichkeit sitzen wird, auch auf zwölf Thronen sitzen und die zwölf Stämme Israels richten. (Мт 16:27; Мт 25:31; Лк 22:30; Д А 7:55; 1 Кор 6:2; Отк 15:8; Отк 21:11; Отк 21:23)29 Und jeder, der Häuser oder Brüder oder Schwestern oder Vater oder Mutter oder Frau oder Kinder oder Äcker verlassen hat um meines Namens willen, der wird es hundertfältig empfangen und das ewige Leben erben. (2 Кор 4:17; 1 Тим 4:8; Отк 2:10)30 Aber viele von den Ersten werden Letzte, und Letzte werden Erste sein. (Мт 20:16; Лк 13:30)