от Veren1И наближаваше празникът на безквасните хлябове, който се нарича Пасха[1].2И главните свещеници и книжниците обмисляха как да Го умъртвят; защото се бояха от народа.3Тогава Сатана влезе в Юда, наречен Искариотски, който беше от числото на дванадесетте[2];4и той отиде и се наговори с главните свещеници и началниците на стражата как да им Го предаде.5И те се зарадваха и се споразумяха да му дадат пари.6И той обеща и търсеше удобен случай да Го предаде, когато би отсъствало множеството.7И настана денят на безквасните хлябове, когато трябваше да се заколи пасхатаст. 1;.8И Иисус изпрати Петър и Йоан и им каза: Идете и ни пригответе, за да ядем пасхата.9А те Му казаха: Къде искаш да приготвим?10А Той им каза: Ето, като влезете в града, ще ви срещне човек, който носи стомна с вода; последвайте го в къщата, в която влезе,11и кажете на стопанина на къщата: Учителят ти казва: Къде е гостната стая, в която ще ям пасхата с учениците Си?12И той ще ви посочи голяма горна стая, постлана; там пригответе.13И като отидоха, намериха, както им беше казал, и приготвиха пасхата.14И като дойде часът, Той седна на трапезата, и апостолите с Него.15И им каза: Твърде много съм желал да ям тази пасха с вас, преди да пострадам,16защото ви казвам, че няма да я ям, докато не се изпълни в Божието царствост. 30;.17И като взе чашата, благодари и каза: Вземете това и го разделете помежду си,18защото ви казвам, че няма вече да пия от плода на лозата, докато не дойде Божието царствост. 30;.19И взе хляб и като благодари, разчупи го, даде им и каза: Това е Моето тяло, което за вас се дава; това правете за Мое възпоменание.20Така взе и чашата след вечерята и каза: Тази чаша е новият завет в Моята кръв, която за вас се пролива.21Но ето, ръката на този, който Ме предава, е с Мен на трапезата.22Защото Човешкият Син наистина отива, както е било определено, но горко на този човек, чрез когото се предава!23И те започнаха да се питат помежду си кой ли от тях ще е този, който ще стори това.24Стана още и спор помежду им кой от тях се счита за по-голям.25А Той им каза: Царете на народите господстват над тях и тези, които ги владеят, се наричат благодетели.26Но вие недейте така; а по-големият между вас нека бъде като по-малкия, и който ръководи – като онзи, който слугува.27Защото кой е по-голям: този, който седи на трапезата ли, или онзи, който слугува? Не е ли този, който седи на трапезата? Но Аз съм сред вас като Онзи, който слугува.28А вие сте онези, които устояхте с Мен в Моите изпитания.29Затова, както Моят Отец завеща царство на Мен, и Аз завещавам на вас –30да ядете и да пиете на трапезата Ми в Моето царство[3] и да седнете на престоли да съдите дванадесетте израилеви племена.31(И Господ каза:) Симоне, Симоне, ето, Сатана ви пожела, за да ви сее като жито,32но Аз се молих за теб, да не отслабне твоята вяра; и ти, когато се обърнеш, утвърди братята си.33Петър Му каза: Господи, готов съм да отида с Теб и в тъмница, и на смърт.34А Той каза: Казвам ти, Петре, петелът няма да пропее днес, преди ти три пъти да се отречеш, че Ме познавашст. 61;.35И им каза: Когато ви пратих без кесия, без торба и без сандали, останахте ли лишени от нещо? А те казаха: От нищо.36И им каза: Но сега, който има кесия, нека я вземе, също така и торба; и който няма, нека продаде дрехата си и нека си купи меч,37защото ви казвам, че трябва да се изпълни в Мен и това писание: „И към беззаконници беше причислен“, защото писаното за Мен наближава към своето изпълнение.38И те казаха: Господи, ето тук има два меча. А Той им каза: Достатъчно е.39И като излезе, отиде по обичая Си на Елеонския хълм, а и учениците Му Го последваха.40И като дойде на мястото, им каза: Молете се да не паднете в изкушение.41И Той се отдели от тях колкото един хвърлей камък и като коленичи, се молеше, като казваше:42Отче, ако е волята Ти, отмини Ме с тази чаша, но нека бъде не Моята воля, а Твоята.43И Му се яви ангел от небето и Го подкрепяше.44И като беше в борба, се молеше по-усърдно и потта Му стана като големи капки кръв, които капеха на земята.45И като стана от молитвата, дойде при учениците и ги намери заспали от тъга, и им каза:46Защо спите? Станете и се молете, за да не паднете в изкушение.47Докато още говореше, ето, дойде едно множество и този, който се наричаше Юда, един от дванадесетте[4], вървеше пред тях, и се приближи до Иисус, за да Го целуне.48А Иисус му каза: Юда, с целувка ли предаваш Човешкия Син?49И тези, които бяха около Иисус, като видяха какво ще стане, казаха: Господи, да ударим ли с меч?50И един от тях удари слугата на първосвещеника и му отсече дясното ухо.51Но Иисус отговори и каза: Спрете дотук. И се допря до ухото му и го изцели.52А на дошлите против Него главни свещеници, началници на храмовата стража и старейшини Иисус каза: Като срещу разбойник ли сте излезли с мечове и тояги?53Когато бях всеки ден с вас в храма, не протегнахте ръце срещу Мен. Но сега е вашият час и властта на тъмнината.54И като Го хванаха, Го поведоха и Го въведоха в къщата на първосвещеника. А Петър следваше отдалеч.55И когато накладоха огън сред двора и насядаха около него, и Петър седна между тях.56И една слугиня, като го видя седнал до огъня, се вгледа в него и каза: И този беше с Него.57А той се отрече, като каза: Жено, не Го познавам.58След малко друг го видя и каза: И ти си от тях. Но Петър каза: Човече, не съм.59И като се мина около един час, друг някой настоятелно твърдеше: Наистина и този беше с Него, защото е галилеянин.60А Петър каза: Човече, не зная какво казваш. И веднага, докато още говореше, петелът пропя.61И Господ се обърна и погледна Петър. И Петър си спомни думата на Господа – как му беше казал: Преди петелът да пропее, ти три пъти ще се отречеш от Мен[5].62И като излезе навън, плака горко.63А мъжете, които държаха Иисус, Му се подиграваха и Го биеха,64и като Го закриваха, (Го удряха по лицето и) Го питаха, казвайки: Пророкувай! Кой Те удари?65И много други хули изговориха против Него.66А като се разсъмна, народните старейшини, главните свещеници и книжниците се събраха и Го заведоха в Синедриона си, и Му казаха:67Ако си Ти Христос, кажи ни. А Той каза: Ако ви кажа, няма да повярвате;68и ако ви задам въпрос, няма да Ми отговорите.69Но отсега нататък Човешкият Син ще седи отдясно на Божията сила.70И те всички казаха: Тогава Ти Божият Син ли си? А Той им каза: Вие казвате, защото Аз съм.71А те казаха: Какво свидетелство ни трябва още? Защото ние сами чухме от устата Му!
Der Plan der Führer Israels und der Verrat des Judas
1Es nahte aber das Fest der ungesäuerten Brote, das man Passah nennt. (Мт 26:2)2Und die obersten Priester und Schriftgelehrten suchten, wie sie ihn umbringen könnten; denn sie fürchteten das Volk. (Лк 19:47)3Es fuhr aber der Satan in Judas, der mit Beinamen Ischariot genannt wird, welcher aus der Zahl der Zwölf war. (Лк 22:31; Йн 6:70; Йн 13:2; Йн 13:27; Д А 5:3)4Und er ging hin und besprach mit den obersten Priestern und den Hauptleuten, wie er ihn an sie ausliefern wollte. (Мт 10:4; Мт 26:14; Мт 26:21; Мт 26:24; Мт 26:46; Лк 22:48)5Und sie waren erfreut und kamen überein, ihm Geld zu geben. (Зах 11:12)6Und er versprach es und suchte eine gute Gelegenheit, um ihn ohne Volksauflauf an sie auszuliefern.
Das letzte Passahmahl
7Es kam aber der Tag der ungesäuerten Brote, an dem man das Passah schlachten musste. (Изх 12:3; Лев 23:5)8Und er sandte Petrus und Johannes und sprach: Geht hin, bereitet uns das Passah, damit wir es essen können!9Sie aber sprachen zu ihm: Wo willst du, dass wir es bereiten?10Und er sprach zu ihnen: Siehe, wenn ihr in die Stadt hineinkommt, so wird euch ein Mensch begegnen, der einen Wasserkrug trägt; dem folgt in das Haus, wo er hineingeht, (Лк 19:30)11und sprecht zu dem Hausherrn: Der Meister lässt dir sagen: Wo ist das Gastzimmer, in dem ich mit meinen Jüngern das Passah essen kann? (Йн 13:13)12Und jener wird euch einen großen, mit Polstern ausgelegten Obersaal zeigen; dort bereitet es zu! (Д А 1:13)13Sie gingen hin und fanden es, wie er ihnen gesagt hatte; und sie bereiteten das Passah. (Лк 19:32; Евр 4:13)14Und als die Stunde kam, setzte er sich zu Tisch und die zwölf Apostel mit ihm. (Екл 3:1; Мт 8:11; Йн 12:27)15Und er sprach zu ihnen: Mich hat herzlich verlangt, dieses Passah mit euch zu essen, ehe ich leide. (Йн 13:1)16Denn ich sage euch: Ich werde künftig nicht mehr davon essen, bis es erfüllt sein wird im Reich Gottes. (1 Кор 5:7; Отк 19:9)17Und er nahm den Kelch, dankte und sprach: Nehmt diesen und teilt ihn unter euch! (1 Тим 4:4)18Denn ich sage euch: Ich werde nicht mehr von dem Gewächs des Weinstocks trinken, bis das Reich Gottes gekommen ist. (Мт 27:34; Лк 22:30)
Die Einsetzung des Mahles des Herrn
19Und er nahm das Brot, dankte, brach es, gab es ihnen und sprach: Das ist mein Leib, der für euch gegeben wird; das tut zu meinem Gedächtnis! (Йн 6:51; 1 Кор 10:16; 1 Кор 11:24)20Desgleichen [nahm er] auch den Kelch nach dem Mahl und sprach: Dieser Kelch ist der neue Bund in meinem Blut, das für euch vergossen wird. (Еф 1:7; Кол 1:14; Евр 10:14; Евр 12:24)
Jesus sagt den Verrat voraus
21Doch siehe, die Hand dessen, der mich verrät, ist mit mir auf dem Tisch. (Йн 13:18; Йн 13:26)22Und der Sohn des Menschen geht zwar dahin, wie es bestimmt ist; aber wehe dem Menschen, durch den er verraten wird! (Д А 2:23; Д А 4:27; 1 Кор 15:3)23Und sie fingen an, sich untereinander zu befragen, welcher von ihnen es wohl wäre, der dies tun würde. (Йн 13:25; 1 Тим 5:4)
Vom Herrschen und vom Dienen
24Es entstand aber auch ein Streit unter ihnen, wer von ihnen als der Größte zu gelten habe. (Пр 13:10; Мк 9:34)25Er aber sagte zu ihnen: Die Könige der Heidenvölker herrschen über sie, und ihre Gewalthaber nennt man Wohltäter. (Мт 20:25)26Ihr aber sollt nicht so sein; sondern der Größte unter euch soll sein wie der Jüngste, und der Führende wie der Dienende. (Мт 23:11; Фил 2:3; 1 Пет 5:3)27Denn wer ist größer: der, welcher zu Tisch sitzt, oder der Dienende? Ist es nicht der, welcher zu Tisch sitzt? Ich aber bin mitten unter euch wie der Dienende. (Фил 2:5)28Ihr aber seid die, welche bei mir ausgeharrt haben in meinen Anfechtungen. (Йн 6:68; Отк 2:3; Отк 14:4)29Und so übergebe ich euch ein Königtum, wie es mir mein Vater übergeben hat, (2 Тим 2:12; Отк 3:21)30sodass ihr an meinem Tisch in meinem Reich essen und trinken und auf Thronen sitzen sollt, um die zwölf Stämme Israels zu richten. (Мт 8:11; Мт 19:28; Лк 22:16; 1 Кор 6:2)
Jesu Gebet für Petrus. Die Ankündigung der Verleugnung
31Es sprach aber der Herr: Simon, Simon, siehe, der Satan hat euch begehrt, um euch zu sichten wie den Weizen; (Йов 1:9; Ам 9:9; Зах 3:1; 2 Кор 2:11; 1 Пет 5:8)32ich aber habe für dich gebetet, dass dein Glaube nicht aufhöre; und wenn du einst umgekehrt bist[1], so stärke deine Brüder! (Пс 51:15; Ер 8:4; Йн 17:9; Йн 21:15; Евр 7:25; 1 Пет 2:5; 1 Пет 5:10; 2 Пет 1:10)33Er aber sprach zu ihm: Herr, ich bin bereit, mit dir ins Gefängnis und in den Tod zu gehen! (Пр 28:26)34Er aber sprach: Ich sage dir, Petrus: Der Hahn wird heute nicht krähen, ehe du dreimal geleugnet hast, dass du mich kennst! (Мт 16:18; Йн 1:42)35Und er sprach zu ihnen: Als ich euch aussandte ohne Beutel und Tasche und Schuhe, hat euch etwas gemangelt? Sie sprachen: Nichts! (Пс 37:25; Лк 9:3)36Nun sprach er zu ihnen: Aber jetzt, wer einen Beutel hat, der nehme ihn, ebenso auch die Tasche; und wer es nicht hat, der verkaufe sein Gewand und kaufe ein Schwert. (Лк 2:35; Еф 6:17; Евр 4:12; Отк 2:16)37Denn ich sage euch: Auch dies muss noch an mir erfüllt werden, was geschrieben steht: »Und er ist unter die Gesetzlosen gerechnet worden«.[2] Denn was von mir [geschrieben steht], das geht in Erfüllung! (Ис 53:12; Мк 15:28)38Sie sprachen: Herr, siehe, hier sind zwei Schwerter! Er aber sprach zu ihnen: Es ist genug! (Йн 18:36; 2 Кор 10:3; Еф 6:10)
Gethsemane
39Und er ging hinaus und begab sich nach seiner Gewohnheit an den Ölberg. Es folgten ihm aber auch seine Jünger. (Мк 14:26; Лк 21:37)40Und als er an den Ort gekommen war, sprach er zu ihnen: Betet, dass ihr nicht in Versuchung kommt! (Еф 6:18)41Und er riss sich von ihnen los, ungefähr einen Steinwurf weit, kniete nieder, betete42und sprach: Vater, wenn du diesen Kelch von mir nehmen willst — doch nicht mein, sondern dein Wille geschehe! (Йн 6:38; Йн 12:27; Фил 2:8)43Da erschien ihm ein Engel vom Himmel und stärkte ihn. (Мт 4:11; Евр 5:7)44Und er war in ringendem Kampf und betete inbrünstiger; sein Schweiß wurde aber wie Blutstropfen, die auf die Erde fielen. (П Ер 1:12; П Ер 3:1)45Und als er vom Gebet aufstand und zu seinen Jüngern kam, fand er sie schlafend vor Traurigkeit.46Und er sprach zu ihnen: Was schlaft ihr? Steht auf und betet, damit ihr nicht in Versuchung kommt! (Лк 22:40)
Die Gefangennahme Jesu
47Während er aber noch redete, siehe, da kam eine Schar, und der, welcher Judas hieß, einer der Zwölf, ging vor ihnen her und näherte sich Jesus, um ihn zu küssen. (Мт 26:48)48Jesus aber sprach zu ihm: Judas, verrätst du den Sohn des Menschen mit einem Kuss? (Пс 55:21; Пр 27:6)49Als nun seine Begleiter sahen, was da geschehen sollte, sprachen sie zu ihm: Herr, sollen wir mit dem Schwert dreinschlagen? (Лк 22:38)50Und einer von ihnen schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm sein rechtes Ohr ab. (Йн 18:10)51Da antwortete Jesus und sprach: Lasst ab davon! Und er rührte sein Ohr an und heilte ihn. (Мт 5:44; Рим 12:17)52Es sprach aber Jesus zu den obersten Priestern und Hauptleuten des Tempels und zu den Ältesten, die an ihn herangetreten waren: Wie gegen einen Räuber seid ihr ausgezogen mit Schwertern und mit Stöcken!53Als ich täglich bei euch im Tempel war, habt ihr die Hände nicht gegen mich ausgestreckt. Aber dies ist eure Stunde und die Macht der Finsternis. (Лк 21:37; Йн 14:30; 2 Кор 6:14; Еф 6:11; Отк 12:12)
Die Verleugnung durch Petrus
54Nachdem sie ihn nun festgenommen hatten, führten sie ihn ab und brachten ihn in das Haus des Hohenpriesters. Petrus aber folgte von ferne. (Йн 21:15)55Da sie aber mitten im Hof ein Feuer angezündet hatten und beisammensaßen, setzte sich Petrus mitten unter sie. (Пс 1:1; Пр 4:14; 2 Кор 6:17)56Es sah ihn aber eine Magd beim Feuer sitzen, schaute ihn an und sprach: Auch dieser war mit ihm! (Мт 26:69; Йн 18:17)57Er aber verleugnete ihn und sprach: Frau, ich kenne ihn nicht!58Und bald danach sah ihn ein anderer und sprach: Du bist auch einer von ihnen! Petrus aber sprach: Mensch, ich bin’s nicht! (Йн 18:26)59Und nach einer Weile von ungefähr einer Stunde bekräftigte es ein anderer und sprach: Wahrhaftig, der war auch mit ihm; denn er ist ein Galiläer!60Petrus aber sprach: Mensch, ich weiß nicht, was du sagst! Und sogleich, während er noch redete, krähte der Hahn.61Und der Herr wandte sich um und sah Petrus an. Da erinnerte sich Petrus an das Wort des Herrn, das er zu ihm gesprochen hatte: Ehe der Hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen! (Лк 22:34)62Und Petrus ging hinaus und weinte bitterlich. (Лк 6:21; 2 Кор 7:10; Як 4:9)
Jesus vor dem Hohen Rat
63Die Männer aber, die Jesus festhielten, verspotteten und misshandelten ihn; (Ис 50:6; Ис 53:3)64und nachdem sie ihn verhüllt hatten, schlugen sie ihn ins Angesicht und fragten ihn und sprachen: Weissage uns, wer ist’s, der dich geschlagen hat? (Съд 16:21; Съд 16:25)65Und viele andere Lästerungen sprachen sie gegen ihn aus. (1 Пет 2:23)66Und als es Tag geworden war, versammelten sich die Ältesten des Volkes, die obersten Priester und Schriftgelehrten, und führten ihn vor ihren Hohen Rat; und sie sprachen: (Мт 27:1; Д А 4:26)67Bist du der Christus? Sage es uns! Er aber sprach zu ihnen: Wenn ich es euch sagte, so würdet ihr es nicht glauben; (Мт 26:63; Евр 12:3)68wenn ich aber auch fragte, so würdet ihr mir nicht antworten, noch mich loslassen. (Лк 20:3; Лк 20:41)69Von nun an wird der Sohn des Menschen sitzen zur Rechten der Macht Gottes. (Пс 110:1; Мк 16:19; Евр 1:3; Евр 8:1; 1 Пет 3:22; Отк 3:21)70Da sprachen sie alle: Bist du also der Sohn Gottes? Er aber sprach zu ihnen: Ihr sagt es, denn ich bin es! (Мт 27:43)71Da sprachen sie: Was brauchen wir ein weiteres Zeugnis? Denn wir haben es selbst aus seinem Mund gehört! (Мт 26:59; Мк 14:64)