Schließen
BibleServer is a donation based project by ERF Medien. 25 € will help us to secure next years funding.
Помощь

Новый перевод на русский язык

От Адама до Ноя

1 Адам, Сиф, Енос,
2 Каинан, Малелеил, Иаред,
3 Енох, Мафусал, Ламех,
4 Ной и его сыновья Сим, Хам, Иафет.

Потомки Иафета

5 Сыновья1 Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тувал, Мешех, Фирас.
6 Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат2, Фогарма.
7 Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим, Доданим3.

Потомки Хама

8 Сыновья Хама: Куш, Мицраим4, Пут, Ханаан.
9 Сыновья Куша: Сева, Хавила, Савта, Раама, Савтеха. Сыновья Раамы: Шева, Дедан.
10 Куш был отцом5 Нимрода, который стал первым на земле могучим воином.
11 Мицраим был отцом лудеев, анамеев, легавеев, нафтухеев,
12 патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне) и кафтореев6.
13 Ханаан был отцом Сидона, его первенца, Хетта,
14 Иевусея, Аморрея, Гергесея,7
15 Евея, Аркея, Синея,
16 Арвадея, Цемарея, Хамафея.

Потомки Сима

17 Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам. Сыновья Арама8: Уц, Хул, Гефер, Мешех.
18 Арфаксад был отцом Салы, а Сала – отцом Евера.
19 У Евера родилось двое сыновей: одного звали Фалек9 (потому что в его дни земля была разделена), а его брата – Иоктан.
20 Иоктан был отцом Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
21 Гадорама, Узала, Диклы,
22 Евала, Авимаила, Шевы,
23 Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.
24 Сим, Арфаксад, Сала;
25 Евер, Фалек, Рагав;
26 Серух, Нахор, Фарра;
27 Аврам (позже он был переименован в Авраама).

Сыновья Авраама

28 Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.

Потомки Авраама от Агари

29 Вот их родословия: первенец Измаила Наваиоф, Кедар, Адбеел, Мивсам,
30 Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаила.

Потомки Авраама от Хеттуры

32 Сыновья, которых родила Хеттура, наложница Авраама: Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак и Шуах. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
33 Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида, Елдага – все они потомки Хеттуры.

Потомки Авраама от Сарры

34 Авраам был отцом Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.

Потомки Исава

35 Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеуш, Иеглом, и Корей.
36 Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ, от Тимны – Амалик10.
37 Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.

Исконные жители Едома

38 Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
39 Сыновья Лотана: Хори, Гомам. Сестрой Лотана была Тимна.
40 Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
41 Сын11 Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.
42 Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана12: Уц и Аран.

Правители Едома

43 Вот цари, которые правили в Едоме еще до того, как в Израиле появились цари: Бела, сын Веора, чей город назывался Дингава.
44 После смерти Белы царем вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Восоры.
45 После смерти Иовава царем вместо него стал Хушам из страны феманитян.
46 После смерти Хушама царем вместо него стал Гадад, сын Бедада, который разбил мадианитян в земле Моава. Его город назывался Авив.
47 После смерти Гадада царем вместо него стал Самла из Масреки.
48 После смерти Самлы царем вместо него стал Саул из Реховофа-на-Реке13.
49 После смерти Саула царем вместо него стал Ваал-Ханан, сын Ахбора.
50 После смерти Ваал-Ханана царем вместо него стал Гадад. Его город назывался Пау14, а имя его жены было Мегетавеель; она была дочерью Матреда, внучкой Мезагава.
51 Потом умер и Гадад. Вождями15 Едома были: Тимна, Алва, Иетеф,
52 Оливема, Эла, Пинон,
53 Кеназ, Феман, Мивцар,
54 Магдиил, Ирам. Это вожди16 Едома.
1 1:5 Слово «сыновья» также может означать «потомки» или «народы». Многие из этих имен известны как исторические названия народов. То же в ст. 6-10, 17 и 20.
2 1:6 Так во многих рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах (см. также Быт. 10:3); в нормативном еврейском тексте:. «дифат».
3 1:7 Евр.: «роданим»; см. Быт. 10:4.
4 1:8 То есть Египет; то же в ст. 11.
5 1:10 Или: «предком». То же в ст. 11, 13, 18 и 20.
6 1:12 Букв.: «каслухеев, откуда вышли филистимляне, и кафтореев»; см Ам. 9:7; Иер. 47:4.
7 1:14 Или: «иевусеев, аморреев, гергесеев» и. т. д.
8 1:17 Так в одной из рукописей еврейского текста (ср. Быт. 10:23); в нормативном еврейском тексте этих слов нет.
9 1:19 По-еврейски это имя означает «разделение».
10 1:36 См. Быт. 36:11-12.
11 1:41 Букв.: «Сыновья».
12 1:42 См. ст. 1:38; евр.: «дишон».
13 1:48 По-видимому, на Евфрате.
14 1:50 Так во многих рукописях еврейского текста и в некоторых древних переводах (см. также Быт. 36:39); в нормативном еврейском тексте: «паи».
15 1:51 Или: «Кланами».
16 1:52 Или: «кланы».
© 2016 ERF Medien