Schließen
BibleServer is a donation based project by ERF Medien. 25 € will help us to secure next years funding.
Помощь

Новый перевод на русский язык

Прославление Господа за суд и спасение

1 Господи, Ты – мой Бог; превознесу Тебя и Имя Твое прославлю, потому что в совершенной верности Ты совершил дивное, дела, задуманные издавна.
2 Ты сделал город грудой развалин, укрепленный город – руинами; не стало в городе крепости чужеземцев – она никогда не отстроится.
3 Поэтому сильные народы прославят Тебя; города беспощадных народов будут Тебя чтить.
4 Ты был прибежищем бедному, прибежищем нищему в его беде, кровом от бури, тенью от зноя; потому что дыхание беспощадных было подобно буре против стены;
5 шум чужеземцев был подобен зною на пересохшей земле. Но Ты усмирил зной тенью облаков; стихла песнь беспощадных.
6 На этой горе1 Господь сил приготовит для всех народов трапезу из сытных яств, трапезу из выдержанных вин – яств с костным мозгом и вин очищенных.
7 На этой горе Он уничтожит покрывало, окутывающее все народы, пелену, покрывающую все племена;
8 Он навеки поглотит смерть. Владыка Господь утрет слезы со всех лиц; Он снимет бесчестие Своего народа по всей земле. Так сказал Господь.
9 В тот день будут говорить: – Вот Он, наш Бог; мы верили Ему, и Он спас нас. Это Господь, мы верили Ему; возрадуемся и возвеселимся в Его спасении.
10 Рука Господня будет покоиться на этой горе; но Моав2 будет растоптан под Ним, как топчут солому в навозе.
11 Руки свои раскинут в нем, как пловец простирает руки, чтобы плыть. Бог унизит его гордость, несмотря на борьбу3 его рук.
12 Твои высокие, укрепленные стены Он повергнет и обрушит; Он низвергнет их на землю, в прах.
1 25:6 На этой горе – гора Сион, также в ст. 7 и 10.
2 25:10 Моав в данном случае олицетворяет все народы, противящиеся Богу.
3 25:11 Смысл этого слова в еврейском тексте неясен.
© 2016 ERF Medien