Schließen
BibleServer is a donation based project by ERF Medien. 25 € will help us to secure next years funding.
Помощь

Новый перевод на русский язык

Каин и Авель

1 Адам познал Еву, свою жену, и она забеременела и родила Каина1. Она сказала: «С помощью Господа я приобрела человека».
2 Потом она родила его брата Авеля. Авель пас стада, а Каин обрабатывал землю.
3 Через некоторое время Каин принес в дар Господу плоды земли,
4 а Авель пожертвовал жирные части2 первородных своего стада. Авель и его дар были угодны Господу,
5 но Каин и его дар не были угодны Ему. Каин разгневался, лицо его потемнело от гнева.
6 Тогда Господь сказал Каину: – Почему ты сердишься? Почему твое лицо потемнело?
7 Если ты будешь поступать правильно, неужели ты не будешь принят? Но если ты поступаешь неправильно, то у твоих дверей притаился грех: он желает овладеть тобой, но ты должен властвовать над ним.
8 Каин сказал своему брату Авелю: – Пойдем в поле3. Когда они были в поле, Каин накинулся на своего брата Авеля и убил его.
9 Тогда Господь сказал Каину: – Где твой брат Авель? – Не знаю, – ответил тот. – Разве я сторож моему брату?
10 Господь сказал: – Что ты наделал? Голос крови твоего брата взывает ко Мне из земли.
11 Теперь ты проклят, изгнан с земли, которая разверзлась, чтобы принять кровь твоего брата, пролитую твоей рукой.
12 Когда ты будешь трудиться на земле, она не станет больше плодоносить4 для тебя. Ты будешь на земле бесприютным скитальцем.
13 Каин сказал Господу: – Мое наказание тяжелее, чем я могу вынести.
14 Ныне Ты гонишь меня с лица земли, и я буду скрыт от Твоего присутствия: я буду на земле бесприютным скитальцем, и первый же встречный убьет меня.
15 Но Господь сказал ему: – Нет. Если кто убьет Каина, тот примет за это семикратное возмездие. И Господь сделал Каину метку, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
16 Каин ушел от Господа и жил в земле Нод5, к востоку от Едема.

Потомки Каина

17 Каин познал свою жену, и она забеременела и родила Еноха. В то время Каин строил город и назвал его по имени своего сына Еноха.
18 У Еноха родился Ирад, у Ирада родился Мехиаель, у Мехиаеля родился Мафусал, и у Мафусала родился Ламех.
19 Ламех взял себе в жены двух женщин: одну звали Ада, другую Цилла.
20 Ада родила Иавала: он стал отцом тех, кто живет в шатрах и разводит скот.
21 Его брата звали Иувал: он стал отцом всех, кто играет на арфе и флейте.
22 У Циллы тоже был сын, Тувал-Каин, который ковал все виды орудий из бронзы и железа.6 Сестрой Тувал-Каина была Наама.
23 Ламех сказал женам: – Ада и Цилла, послушайте меня, жены Ламеха, внимайте моим словам. Я убил7 мужчину за то, что он ранил меня, юношу за то, что он ударил меня.
24 Если за Каина отомстится в семь раз, то за Ламеха в семьдесят семь раз.

Сиф и Енос

25 Адам вновь познал жену свою, и она родила сына и назвала его Сиф8, говоря: «Бог даровал мне другое дитя вместо Авеля, которого убил Каин».
26 У Сифа тоже был сын, и он назвал его Енос. В то время люди начали призывать Имя Господа.
1 4:1 По звучанию это имя напоминает еврейское слово «приобретать».
2 4:4Жирные части – курдюк и жир с внутренностей жертвенных животных сжигались в качестве приношения Богу (см. Лев. 3:3-5, 14-17; 7:3-5). В переносном смысле эти части означали все самое лучшее и ценное.
3 4:8Пойдем в поле – эти слова, содержащиеся в ряде древних переводов Ветхого Завета, отсутствуют в нормативном еврейском тексте.
4 4:12 Букв.: «давать своей силы».
5 4:16 По звучанию это название напоминает еврейское слово, означающее «скитание» (см. ст. 12 и 14).
6 4:22 Или: «который обучал всех, кто работал с бронзой и железом».
7 4:23 Или: «я убью».
8 4:25 Возможное значение этого имени: «даровал».
© 2016 ERF Medien