Schließen
BibleServer is a donation based project by ERF Medien. 25 € will help us to secure next years funding.
Помощь

Новый перевод на русский язык

Агарь и Измаил

1 Сара, жена Аврама, не рожала ему детей. У нее была служанка из Египта по имени Агарь.
2 Сара сказала Авраму: – Господь не дал мне детей. Иди, ляг со служанкой: может быть, через нее у меня будут дети1. Аврам согласился с Сарой.
3 И вот, когда Аврам прожил в Ханаане десять лет, Сара, его жена, взяла свою служанку, египтянку Агарь, и отдала в жены своему мужу.
4 Он лег с Агарью, и она забеременела. Узнав, что беременна, Агарь начала презирать свою госпожу.
5 Тогда Сара сказала Авраму: – Ты в ответе за то, что я терплю обиду. Я отдала служанку тебе на ложе, а теперь она знает, что беременна, и презирает меня. Пусть нас с тобой рассудит Господь.
6 – Твоя служанка в твоих руках, – сказал Аврам. – Делай с ней все, что хочешь. Тогда Сара стала так притеснять Агарь, что та убежала от нее.
7 Ангел Господень2 нашел Агарь в пустыне, неподалеку от источника; этот источник был рядом с дорогой к Суру.
8 Он спросил: – Агарь, служанка Сары, откуда ты пришла и куда идешь? – Я бегу от моей госпожи Сары, – ответила она.
9 Тогда Ангел Господень сказал ей: – Возвратись к своей госпоже и покорись ей.
10 Еще Ангел Господень сказал ей: – Я так умножу твоих потомков, что их невозможно будет сосчитать.
11 Еще Ангел Господень сказал ей: – Ты теперь беременна и родишь сына. Назови его Измаил3, потому что Господь услышал о твоем страдании.
12 Он будет подобен дикому ослу: его руки будут против всех, и руки всех будут против него, он будет жить во вражде со всеми своими братьями4.
13 Господу, Который говорил с ней, она дала имя: «Бог, видящий меня5», – потому что она сказала: – Сейчас я видела Того, Кто видит меня.
14 Вот почему тот колодец был назван Беэр-лахай-рои6; он и сейчас там, между Кадесом и Баредом.
15 Агарь родила Авраму сына, и Аврам дал сыну, которого она родила, имя Измаил.
16 Авраму было восемьдесят шесть лет, когда Агарь родила ему Измаила.
1 16:2 По древневосточному обычаю, бесплодная имела право дать свою служанку мужу, чтобы усыновить родившихся от этой связи детей.
2 16:7Ангел Господень – этот особенный Ангел отождествляется с Самим Господом (см. ст. 13). Многие толкователи видят в Нем явления Иисуса Христа до Его воплощения.
3 16:11 По-еврейски это имя означает «Бог слышит» или «Бог услышал».
4 16:12 Или: «жить к востоку от всех своих братьев».
5 16:13 Возможный перевод: «Воистину ли я видела Бога и осталась жива, чтобы рассказать об этом?»; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
6 16:14 Букв.: «Колодец Живого, видящего меня».
© 2016 ERF Medien