Schließen
BibleServer ist ein auf Spenden basiertes Projekt von ERF Medien. Bereits mit 25 € unterstützen Sie den Fortbestand dieser Website.
Jetzt spenden
Hilfe

Elberfelder Bibel

Verfasser, Empfänger und Gruß

1 Judas, Knecht1 Jesu Christi, aber Bruder des Jakobus, den Berufenen, die in Gott, dem Vater, geliebt und in2 Jesus Christus bewahrt sind:
2 Barmherzigkeit und Friede und Liebe werde euch immer reichlicher zuteil!

Warnung vor gottlosen Irrlehrern

3 Geliebte, da ich allen Fleiß anwandte, euch über unser gemeinsames Heil3 zu schreiben, war ich genötigt, euch zu schreiben und zu ermahnen, für den ein für alle Mal den Heiligen überlieferten Glauben zu kämpfen.
4 Denn gewisse Menschen haben sich heimlich eingeschlichen, die längst zu diesem Gericht4 vorher aufgezeichnet sind, Gottlose, welche die Gnade unseres Gottes in Ausschweifung verkehren und den alleinigen Gebieter und unseren Herrn Jesus Christus verleugnen.
5 Ich will euch aber, obwohl ihr alles wisst, erinnern, dass der Herr, nachdem er das Volk einmal aus dem Land Ägypten gerettet hatte5, zum zweiten Mal die vertilgte, die nicht geglaubt haben;
6 und Engel, die ihren Herrschaftsbereich6 nicht bewahrt, sondern ihre eigene Behausung verlassen haben, hat er zum Gericht des großen Tages mit ewigen Fesseln unter Finsternis verwahrt,
7 wie auch Sodom und Gomorra und die umliegenden Städte, die in gleicher Weise wie sie Unzucht7 trieben und hinter fremdem8 Fleisch herliefen, als ein Beispiel vorliegen, indem sie die Strafe des ewigen Feuers erleiden.
8 Ebenso aber beflecken auch diese als Träumende das Fleisch, die Herrschaft aber verachten sie9, Herrlichkeiten10 aber lästern sie.
9 Michael aber, der Erzengel11, wagte nicht, als er mit dem Teufel stritt und Wortwechsel um den Leib Moses hatte, ein lästerndes Urteil zu fällen, sondern sprach: Der Herr schelte12 dich!
10 Diese aber lästern alles, was sie nicht kennen; alles, was sie aber von Natur aus wie die unvernünftigen Tiere verstehen, darin verderben sie sich.
11 Wehe ihnen! Denn sie sind den Weg Kains gegangen und haben sich für Lohn dem Irrtum Bileams völlig hingegeben, und in dem Widerspruch13 Korachs sind sie umgekommen.
12 Diese sind Flecken14 bei euren Liebesmahlen, indem sie es sich ohne Furcht mit euch gut gehen lassen und sich selbst weiden; Wolken ohne Wasser, von Winden fortgetrieben; spätherbstliche Bäume, fruchtleer, zweimal erstorben, entwurzelt;
13 wilde Meereswogen, die ihre eigenen Schändlichkeiten ausschäumen; Irrsterne, denen das Dunkel der Finsternis in Ewigkeit15 aufbewahrt ist.
14 Es hat aber auch Henoch, der Siebente von Adam an, von ihnen geweissagt und gesagt16: "Siehe, der Herr ist gekommen mit seinen heiligen Myriaden17,
15 Gericht auszuüben gegen alle und alle Gottlosen18 zu überführen von allen ihren Werken der Gottlosigkeit, die sie gottlos verübt haben, und von all den harten Worten, die gottlose Sünder gegen ihn geredet haben."
16 Diese sind Murrende, die mit dem Schicksal hadern und nach ihren Begierden wandeln; und ihr Mund redet stolze Worte, und sie bewundern Personen um des Vorteils willen.
17 Ihr aber, Geliebte, gedenkt der von den Aposteln unseres Herrn Jesus Christus vorausgesagten Worte!
18 Denn sie sagten euch, dass am Ende der Zeit Spötter sein werden, die nach ihren gottlosen Begierden19 wandeln.
19 Diese sind es, die Trennungen verursachen, irdisch gesinnte20 Menschen, die den Geist nicht haben.
20 Ihr aber, Geliebte, erbaut euch auf eurem heiligsten Glauben, betet im Heiligen Geist,
21 erhaltet21 euch in der Liebe Gottes, indem ihr die Barmherzigkeit unseres Herrn Jesus Christus erwartet zum ewigen Leben.
22 Und der einen, die zweifeln, erbarmt euch22,
23 rettet sie, indem ihr sie aus dem Feuer reißt; der anderen aber erbarmt euch mit Furcht, indem ihr sogar das vom Fleisch befleckte Gewand hasst!23

Lobpreis Gottes

24 Dem aber, der euch ohne Straucheln zu bewahren und vor seine Herrlichkeit tadellos mit Jubel hinzustellen vermag,
25 dem alleinigen Gott, unserem Retter durch Jesus Christus, unseren Herrn, sei Herrlichkeit, Majestät, Gewalt und Macht vor aller Zeit24 und jetzt und in alle Ewigkeiten25! Amen26.
1 w. Sklave
2 o. für; o. durch
3 o. unsere gemeinsame Rettung
4 o. Urteil
5 mit mehreren alten Handschr.: obwohl ihr ein für alle Mal alles wisst, erinnern, dass der Herr, nachdem er das Volk aus dem Land Ägypten gerettet hatte
6 o. ihren ersten Zustand; o. ihr Amt
7 o. Hurerei
8 o. anderem
9 o. jede Macht lehnen sie ab
10 Gemeint sind offenbar Herrschaftsbereiche in der Engel- oder Dämonenwelt.
11 Die Silbe "Erz" (griech. arch-) bezeichnet den Ranghöchsten oder Ersten.
12 o. strafe
13 o. durch die Auflehnung
14 o. Klippen
15 griech. Äon
16 Vgl. das apokryphe Buch Henoch Kap. 1,9.
17 d. h. Zehntausenden, o. auch unzähligen Tausenden
18 mit anderen alten Handschr.: jede Seele
19 w. Begierden der Gottlosigkeiten
20 o. seelische; o. natürliche (griech. Psychikos)
21 o. bewahrt
22 mit anderen Handschr.: Und die einen, die zweifeln, weist zurecht
23 Nach anderen Handschr. handelt es sich um drei Gruppen: Und der einen, die zweifeln, erbarmt euch (o. die einen . . . weist zurecht); die anderen rettet, indem ihr sie aus dem Feuer reißt; der dritten aber erbarmt euch mit Furcht, indem ihr sogar das vom Fleisch befleckte Kleid hasst!
24 griech. Äon
25 w. Zeitalter (griech. Äonen)
26 Beteuerungsformel für die Wahrhaftigkeit des Gesagten; in den Evangelien am Anfang feierlicher Erklärungen Jesu mit "Wahrlich!" übersetzt; vgl. Offb 22,20
© 2016 ERF Medien