Help

Elberfelder Bibel

Ablehnung von heuchlerischem Gottesdienst - Zukünftige Heilsvollendung für Jerusalem

1 So spricht der HERR: Der Himmel ist mein Thron und die Erde der Schemel meiner Füße. Wo wäre denn das Haus, das ihr mir bauen könntet, und wo denn der Ort meines Ruhesitzes?
2 Hat doch meine Hand dies alles gemacht, und alles dies ist geworden1, spricht der HERR2. Aber auf den will ich blicken: auf den Elenden und den, der zerschlagenen Geistes ist und der da zittert vor meinem Wort3.
3 Wer ein Rind schlachtet, ist wie einer, der einen Menschen erschlägt; wer ein Schaf opfert, ist wie einer, der einem Hund das Genick bricht; wer Speisopfer opfert: es ist Schweineblut; wer Weihrauch als Gedächtnisopfer darbringt, ist wie einer, der Unheil4 segnet. Wie diese ihre eigenen Wege gewählt haben und ihre Seele an ihren Scheusalen Gefallen hat,
4 so werde auch ich Misshandlung für sie5 wählen und über sie bringen, wovor ihnen graut6, weil ich gerufen habe und niemand geantwortet hat, weil ich geredet und sie nicht gehört haben, sondern getan haben, was böse ist in meinen Augen, und das gewählt haben, woran ich kein Gefallen habe.
5 Hört das Wort des HERRN, die ihr zittert vor seinem Wort! Es sagen eure Brüder, die euch hassen, die euch verstoßen meines Namens wegen: Der HERR erweise sich herrlich7, dass wir auf eure Freude sehen können! Aber sie werden zuschanden werden.
6 Schall eines Getöses von der Stadt her! Schall aus dem Tempel! Schall vom HERRN, der Vergeltung übt an seinen Feinden!
7 Ehe sie Wehen hatte, hat sie geboren; ehe Geburtsschmerzen sie ankamen, wurde sie von einem Knaben entbunden.
8 Wer hat so etwas je gehört, wer hat dergleichen je gesehen? Wird ein Land an einem einzigen Tag zur Welt gebracht oder eine Nation mit einem Mal geboren? Denn Zion bekam Wehen und gebar auch schon seine Söhne.
9 Sollte ich zum Durchbruch bringen und dann nicht gebären lassen?, spricht der HERR. Oder sollte ich gebären lassen und dabei den Schoß verschließen?, spricht dein Gott.
10 Freut euch mit Jerusalem und jubelt über sie, alle, die ihr sie liebt! Jauchzt mit ihr in Freude, alle, die ihr über sie getrauert habt!
11 Damit ihr saugt und euch sättigt an der Brust ihrer Tröstungen, damit ihr schlürft und euch labt an der Fülle ihrer Herrlichkeit.
12 Denn so spricht der HERR: Siehe, ich wende ihr Frieden zu wie einen Strom und die Herrlichkeit der Nationen wie einen überflutenden Bach. Und ihr werdet saugen. Auf den Armen8 werdet ihr getragen und auf den Knien geliebkost werden.
13 Wie einen, den seine Mutter tröstet, so will ich euch trösten. An9 Jerusalem sollt ihr getröstet werden.
14 Ihr werdet es sehen, und euer Herz wird sich freuen, und eure Gebeine werden sprossen wie das junge Gras. Und die Hand des HERRN wird sich an seinen Knechten zeigen, aber seine Feinde wird er bedrohen10.

Gerichtswort über die Treulosen - Sammlung der Zerstreuten

15 Denn siehe, der HERR kommt im Feuer, und wie der Sturmwind sind seine Wagen, um seinen Zorn auszulassen in Glut und sein Drohen in Feuerflammen.
16 Denn mit Feuer hält der HERR Gericht, mit seinem Schwert vollzieht er es an allem Fleisch, und die Erschlagenen des HERRN werden zahlreich sein.
17 Die sich weihen und die sich reinigen für die Gärten11, dem einen nach, der12 in der Mitte ist, die Schweinefleisch und Abscheuliches und Springmäuse essen: Allesamt werden sie ein Ende nehmen, spricht der HERR13.
18 Ich aber, ich kenne ihre Taten und ihre Gedanken, und ich bin gekommen14, alle Nationen und Sprachen zu versammeln. Und sie werden kommen und meine Herrlichkeit sehen.
19 Ich richte unter ihnen ein Zeichen auf und sende Entkommene von ihnen zu den Nationen, nach Tarsis, Put15 und Lud, zu denen, die den Bogen spannen16, nach Tubal und Jawan17, zu den fernen Inseln, die die Kunde von mir nicht gehört und meine Herrlichkeit nicht gesehen haben. Und sie verkünden meine Herrlichkeit unter den Nationen.
20 Und sie bringen alle eure Brüder aus allen Nationen als Opfergabe18 für den HERRN, auf Pferden, auf offenen Wagen und in überdachten Wagen, auf Maultieren und auf Dromedaren zu meinem heiligen Berg, nach Jerusalem, spricht der HERR, ebenso wie die Söhne Israel das Speisopfer in einem reinen Gefäß zum Haus des HERRN bringen.
21 Und auch von ihnen nehme ich mir einige zu Priestern und zu Leviten, spricht der HERR.
22 Denn wie der neue Himmel und die neue Erde, die ich mache, vor mir bestehen, spricht der HERR19, so werden eure Nachkommen und euer Name bestehen.
23 Und es wird geschehen: Neumond für Neumond und Sabbat für Sabbat wird alles Fleisch kommen, um vor mir anzubeten20, spricht der HERR.
24 Und sie werden hinausgehen und sich die Leichen der Menschen ansehen, die mit mir gebrochen haben. Denn ihr Wurm wird nicht sterben und ihr Feuer nicht verlöschen, und sie werden ein Abscheu sein für alles Fleisch.
1 LXX und die syr. Üs. lesen: und mir gehört dies alles
2 w. ist der Ausspruch des HERRN
3 o. die ihr wegen meines Wortes zittert
4 w. Zauber
5 w. ihre Misshandlungen
6 w. ihr Grauen
7 so mit LXX und der syr. Üs.; Mas. T.: Der HERR sei geehrt
8 w. An der Seite, o. Auf der Hüfte
9 o. Und in
10 w. verwünschen
11 d. h. Gärten, in denen Götzendienst stattfand
12 o. der einen . . ., die
13 w. ist der Ausspruch des HERRN
14 so mit LXX und der alten lat. Üs.; Mas. T.: und ich - ihre Taten und ihre Gedanken - sie kommt
15 so mit LXX und Jer 46,9; Mas. T.: Pul
16 Mit geringfügiger Änderung lesen andere in Anlehnung an LXX zwei Landesnamen: Meschech und Rosch
17 d. i. Griechenland
18 w. als Speisopfer
19 w. ist der Ausspruch des HERRN
20 w. um sich anbetend vor mir niederzuwerfen
© 2016 ERF Medien