Help

Elberfelder Bibel

Trotz Israels Untreue - Gott bleibt der Herr seines Volkes

1 Mit Lüge hat Ephraim mich umringt, mit Betrug1 das Haus Israel. Und Juda ist immer noch schwankend gegenüber Gott2 und gegenüber dem Heiligen, der treu ist3.
2 Ephraim weidet Wind und jagt dem Ostwind nach den ganzen Tag, es mehrt Lüge und Gewalttat. Einen Bund schließen sie mit Assur, und Öl wird nach Ägypten gebracht.
3 Auch mit Juda4 führt der HERR einen Rechtsstreit. Und er wird Jakob heimsuchen nach seinen Wegen, nach seinen Taten ihm vergelten.
4 Im Mutterleib hinterging er seinen Bruder5, und in seiner Manneskraft kämpfte er mit Gott:
5 Er kämpfte mit dem Engel6 und war überlegen! Er weinte und flehte ihn um Gnade an. In Bethel fand er ihn, und dort redete er mit ihm7.
6 Und der HERR, der Gott der Heerscharen - Jahwe ist sein Name8 - sprach:
7 Ja, du darfst mit Hilfe deines Gottes zurückkehren! Nur bewahre Treue9 und Recht und hoffe beständig auf deinen Gott!
8 Ein Händler10 ist Israel, in seiner Hand ist eine Waage des Betrugs11, er liebt es zu übervorteilen.
9 Und Ephraim sagt: Ich bin doch reich geworden, habe mir ein Vermögen erworben. In all meinem Erwerb wird man mir keine Schuld nachweisen12, die Sünde wäre.
10 Ich aber bin der HERR, dein Gott, vom Land Ägypten her. Ich lasse dich wieder in Zelten wohnen wie in den Tagen des Festes13.
11 Und immer wieder habe ich zu den Propheten geredet, ja, ich ließ Visionen zahlreich sein, und durch die Propheten gebe ich Gleichnisse.
12 Wenn Gilead schon Unheil14 war, wahrhaftig, dann sind sie Nichtiges geworden. Sie opferten Stiere in Gilgal; so sollen auch ihre Altäre wie Steinhaufen15 sein an den Furchen des Feldes.
13 Und Jakob floh in das Gebiet von Aram, und Israel diente um eine Frau und hütete Schafe um eine Frau.
14 Aber durch einen Propheten führte der HERR Israel aus Ägypten herauf, und durch einen Propheten wurde es gehütet.
15 Ephraim hat bittere Kränkung verübt, und sein Herr wird seine Blutschuld auf ihm lassen und seine Schmähung ihm vergelten.
1 o. Hinterlist
2 w. er schweift immer noch umher in Bezug auf Gott
3 Andere üs. mit Hinzufügung eines Buchstabens: Aber Juda geht noch mit Gott und hält sich treu zu den Heiligen.
4 Andere nehmen an, dass im Hebr. ursprünglich gestanden hat: Und mit Israel
5 o. packte er seines Bruders Ferse
6 Andere üs. mit Textänderung: Aber Gott, nämlich der Engel erwies sich als Herr
7 so LXX und die syr. Üs.; Mas. T.: mit uns
8 w. seine Anrufung; d. h. der Name, unter dem Gott angerufen werden will
9 o. Und du sollst umkehren zu deinem Gott! Bewahre Gnade
10 o. Ein Kanaanäer; hebr. kanaan; ein abfälliger Ausdruck für einen Händler
11 o. der Hinterlist
12 w. wird man keine Schuld an mir finden
13 o. der Begegnung; d. i. vielleicht die Begegnung am Sinai
14 o. abgöttischer Kult
15 hebr. kegalim; klingt ähnlich wie "Gilgal"; Gilgal heißt: zusammengerollte Steine
© 2016 ERF Medien