Schließen
BibleServer ist ein auf Spenden basiertes Projekt von ERF Medien. Bereits mit 25 € unterstützen Sie den Fortbestand dieser Website.
Jetzt spenden
Hilfe

Elberfelder Bibel

Klagelied über den Untergang der Stadt Tyrus

1 Und das Wort des HERRN geschah zu mir so:
2 Und du, Menschensohn, erhebe ein Klagelied über Tyrus,
3 und sage zu Tyrus, das an den Zugängen zum Meer wohnt und Handel treibt mit den Völkern nach vielen Inseln1 hin: So spricht der Herr, HERR: Tyrus, du sagst: Ich bin von vollkommener Schönheit2!
4 Dein Gebiet ist im Herzen der Meere; deine Bauleute haben deine Schönheit vollkommen gemacht.
5 Aus Wacholder vom Senir3 bauten sie dir auf beiden Seiten alle Planken; sie nahmen Zedern vom Libanon, um auf dir einen Mast zu machen;
6 aus Eichen von Baschan machten sie deine Ruder; dein Deck4 machten sie aus Elfenbein, eingefasst in Zypressen von den Inseln der Kittäer5.
7 Byssus in Buntwirkerei aus Ägypten war dein Segel, um dir als Flagge zu dienen; violetter und roter Purpur von den Inseln Elischas war dein Kajütendach6.
8 Die Bewohner von Sidon und Arwad7 waren deine Ruderer; deine Weisen, Tyrus, waren in dir, sie waren deine Matrosen;
9 die Ältesten von Gebal8 und seine Weisen waren in dir als Ausbesserer deiner Lecks. Alle Schiffe des Meeres und ihre Seeleute waren in dir, um deine Tauschwaren einzutauschen.
10 Söldner aus Paras und Lud und Put waren in deinem Heer als deine Kriegsleute; Schild und Helm hängten sie in dir auf, die verliehen dir Glanz.
11 Die Söhne Arwads waren mit deinem Heer auf deinen Mauern ringsum, und die Gammaditer9 waren auf deinen Türmen; ihre Schilde hängten sie ringsum an deinen Mauern auf. Die machten deine Schönheit vollkommen.
12 Tarsis10 war dein Aufkäufer wegen der Fülle an allem Besitz; für Silber, Eisen, Zinn und Blei gaben sie deine Waren.
13 Jawan11, Tubal und Meschech12 waren Händler für dich; für Menschenseelen13 und bronzene Geräte gaben sie deine Tauschware.
14 Aus dem Haus Togarma14: Für Zugpferde, Reitpferde und Maultiere gaben sie deine Waren.
15 Die Söhne Dedans15 waren deine Händler. Viele Inseln16 waren Aufkäufer in deinem Dienst17: Elefantenzähne18 und Ebenholz erstatteten sie dir als Abgabe.
16 Edom19 war Aufkäufer für dich wegen der Fülle deiner Erzeugnisse; für Rubin, roten Purpur und Buntwirkerei und Byssus und Korallen und Edelsteine gaben sie deine Waren20.
17 Juda und das Land Israel, sie waren deine Händler; für Weizen aus Minnit und Feigen21 und Honig und Öl und Balsam gaben sie deine Tauschware.
18 Damaskus war dein Aufkäufer wegen der Fülle deiner Erzeugnisse, wegen der Fülle an allem Besitz, gegen Wein von Helbon und Wolle von Zachar.
19 Und Wein gaben sie für deine Ware; bearbeitetes Eisen22, Zimtblüten und Würzrohr waren da für deine Tauschware.
20 Dedan war deine Händlerin mit Satteldecken zum Reiten.
21 Arabien und alle Fürsten von Kedar23, sie waren Aufkäufer in deinem Dienst24; für Lämmer und Widder und Böcke, für sie waren sie deine Aufkäufer.
22 Die Kaufleute von Saba und Ragma waren deine Händler; für das Beste von allem Balsam und für allerlei Edelsteine und Gold gaben sie deine Waren.
23 Haran und Kanne und Eden, die Händler von Saba, dazu Assur und ganz Medien25 waren deine Händlerschaft.
24 Sie waren deine Händler für Prachtgewänder, für Mäntel aus violettem Purpur und Buntwirkerei und für Teppiche aus zweifarbigem Gewebe, für gewundene und feste Seile auf deinem Markt.
25 Die Schiffe von Tarsis waren deine Karawanen für deine Tauschware. Und du wurdest mit Reichtum angefüllt und sehr herrlich im Herzen der Meere.
26 Deine Ruderer führten dich über gewaltige Wasser; der Ostwind aber zerbrach dich im Herzen der Meere.
27 Dein Besitz und deine Waren, deine Tauschwaren, deine Seeleute und deine Matrosen, die Ausbesserer deiner Lecks und die, die deine Tauschwaren eintauschten, und alle deine Kriegsleute, die in dir sind, und dein ganzes Aufgebot26, das in deiner Mitte ist, werden ins Herz der Meere fallen am Tag deines Sturzes.
28 Von dem lauten Geschrei deiner Matrosen werden die Weidegebiete27 erbeben.
29 Und alle, die das Ruder führen, die Seeleute, alle Matrosen des Meeres werden von ihren Schiffen herabsteigen, werden an Land bleiben
30 und werden ihre Stimme über dich hören lassen und bitter schreien; und sie werden Staub auf ihre Köpfe werfen, sich in der Asche wälzen.
31 Und sie werden sich deinetwegen eine Glatze scheren und sich Sacktuch umgürten und werden deinetwegen weinen in Bitterkeit der Seele mit bitterer Totenklage.
32 Und sie werden ein Klagelied über dich erheben in ihrem Jammern und werden über dich klagen: Wer ist wie Tyrus, wie die Vernichtete28 mitten im Meer!
33 Als deine Waren von den Meeren herkamen, sättigtest du viele Völker; mit der Menge deiner Besitztümer und deiner Tauschwaren hast du die Könige der Erde reich gemacht.
34 Jetzt bist du zerbrochen29, von den Meeren verschwunden in den Tiefen des Wassers, und deine Tauschwaren und dein ganzes Aufgebot in deiner Mitte ist gesunken.
35 Alle Bewohner der Inseln entsetzen sich über dich, und ihren Königen stehen die Haare zu Berge, ihre Gesichter sind verstört.
36 Die Aufkäufer unter den Völkern pfeifen30 über dich. Zum Schrecken31 bist du geworden und bist dahin auf ewig.
1 Das hebr. Wort bedeutet sowohl Insel als auch Küstengebiet.
2 o. du sagst: Ein Schiff von vollkommener Schönheit bin ich
3 Der amoritische Name des Hermon; gemeint ist hier der Antilibanon.
4 w. dein Brett; manche nehmen an, dass damit die Kajütenwand gemeint ist
5 hebr. Kittim; d. i. Zyprier; dann allgemeine Benennung der Bewohner der Inseln und Küstenländer des Mittelmeeres
6 T.; Mas. T.: war das, was dich bedeckte
7 d. i. eine phönizische Stadt nördlich von Sidon
8 d. i. ein anderer Name für Byblos, eine phönizische Küstenstadt
9 d. i. ein unbekannter Volksstamm; LXX und die syr. Üs. lesen: Wächter
10 Niederlassung der Tyrer in Südspanien, berühmt durch ihre Silberbergwerke.
11 d. i. Griechenland
12 Tubal und Meschech waren ursprünglich Völkerstämme zwischen dem Schwarzen und dem Kaspischen Meer.
13 Gemeint sind Sklaven.
14 wahrscheinlich Armenien
15 LXX: Rhodos'
16 Das hebr. Wort bedeutet sowohl Insel als auch Küstengebiet.
17 w. waren die Aufkäuferschaft deiner Hand
18 w. Elfenbeinhörner
19 so mit 25 hebr. Handschr., einer griech. und der syr. Üs.; Mas. T.: Aram
20 so mit einigen hebr. Handschr. und LXX; Mas. T.: gaben sie um deine Waren
21 so mit 3 hebr. Handschr.; andere ändern in "Wachs"; die Bedeutung des Wortes im Mas. T. ist unbekannt
22 so mit LXX; Mas. T.: Wedan (o. Und Dan) und Jawan aus Usal gaben für deine Ware. Bearbeitetes Eisen
23 Das sind arabische Beduinenstämme zwischen dem peträischen Arabien und Babylonien.
24 w. Aufkäufer deiner Hand
25 so mit anderer Wortabtrennung in Anlehnung an die aram. Üs.; Mas. T.: Kilmad
26 so mit den meisten hebr. Handschr., LXX, der syr. und aram. Üs.; Mas. T.: und mit deinem ganzen Aufgebot
27 d. i. das zur Stadt gehörige Weideland
28 Die aram. und syr. Üs. lesen: Wer war Tyrus gleich
29 so mit den alten Üs.; Mas. T.: Zur Zeit der Zerbrochenen bist du
30 o. zischen; als Ausdruck der Verachtung oder Furcht
31 w. Schrecknisse
© 2016 ERF Medien