Schließen
BibleServer is a donation based project by ERF Medien. 25 € will help us to secure next years funding.
Помощь

Священное Писание, Восточный перевод

1 Когда Балаам увидел, что Вечному угодно благословлять Исраил, он не пошёл искать знамений, как раньше, а повернулся лицом к пустыне.
2 Когда Балаам взглянул и увидел Исраил, стоящий по родам, Дух Всевышнего сошёл на него,
3 и он произнёс пророчество:– Пророчество Балаама, сына Беора,пророчество того, чьё око видит ясно1,
4 пророчество того, кто слышит слова Всевышнего,кто видит видение от Всемогущего,кто падает, но глаза его остаются открытыми2:
5 Как прекрасны, Якуб3, твои шатры,жилища твои, Исраил!
6 Они раскинулись пальмовой рощей,как сады у реки,словно деревья алоэ, что посадил Вечный,точно кедры у вод.
7 Потечёт из вёдер у их корней вода:воды у их семян будет в достатке.Царь их будет больше Агага4;возвысится их держава.
8 Из Египта их вывел Всевышний,сила их – сила дикого быка.Они пожирают вражеские народы,дробят им кости,разят их стрелами.
9 Как лев припадают они, ложатся,как львица – кто осмелится их поднять?Пусть будут благословляющие вас благословенны,а проклинающие – прокляты!
10 Балак разгневался на Балаама. Он сжал кулаки и сказал ему:– Я призвал тебя проклясть моих врагов, а ты благословил их три раза подряд!
11 Прочь отсюда! Ступай домой! Я обещал роскошно вознаградить тебя, но Вечный лишил тебя награды.
12 Балаам ответил Балаку:– Разве я не говорил твоим посланникам:
13 «Даже если Балак предлагал бы мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы преступить повеление Вечного, сделав хорошее или злое по своей воле; я должен говорить лишь то, что говорит Вечный?»
14 Что ж, я возвращаюсь к своему народу, но дай мне возвестить тебе о том, что этот народ сделает с твоим народом в будущем.

Четвёртое пророчество Балаама

15 Он произнёс пророчество:– Пророчество это от Балаама, сына Беора,пророчество того, чьё око видит ясно,
16 пророчество того, кто слышит слова Всевышнего,чьё знание – от Высочайшего,кто видит видение от Всемогущего,кто падает, но остаётся с открытыми глазами:
17 Вижу его, но ещё не сейчас;смотрю на него, но ещё не близко.Восходит звезда от Якуба;поднимается скипетр от Исраила,и крушит границы5 Моаба,и потомков Сифа разит.
18 Захвачен будет Эдом,своими врагами захвачен Сеир6,но укрепится Исраил.
19 Из Якуба выйдет правительи погубит спасшихся в городе Ире.

Последние пророчества Балаама о других окружающих народах

20 Балаам увидел Амалика и произнёс пророчество:– Первым был средь народов Амалик,но в будущем сгинет навек.
21 Он увидел кенеев и произнёс пророчество:– Безопасно ваше жильё,ваше гнездо на скале;
22 но преданы огню будут кенеи,до того, когда пленит вас Ассирия7.
23 Он произнёс пророчество:– О, кто выживет, когда сделает это Всевышний?
24 Из Средиземноморских островов придут корабли,которые покорят Ассирию и далёкие страны,но и сами сгинут навек.
25 Балаам собрался и пошёл обратно к себе домой, и Балак тоже пошёл своей дорогой.
1 24:3 Или: «закрыто».
2 24:4 Или: «кто падает, но с открытыми глазами»; возможно, здесь говорится о пророческом трансе; также в ст. 16.
3 24:5 То есть Исраил. Исраилтяне были потомками Якуба, которому Всевышний дал новое имя – Исраил (см. Таурат, Нач. 32:27-28). Также в ст. 17.
4 24:7 Агаг, возможно, был царём амаликитян.
5 24:17 Эти пророчество частично нашло своё исполнение в царе Давуде, а в своей полноте оно исполнилось в Исе Масихе (см. Книга Пророков, 2 Цар. 8:2; Инжил, Мат. 2:2; Лк. 1:78).
6 24:18 Букв.: «Сеир, враг его, захвачен». Сеир – другое название страны Эдом – земли потомков Есава, брата Якуба.
7 24:22 Или: «сколько ещё Ассирии уводить вас в плен?»
© 2016 ERF Medien