Schließen
BibleServer is a donation based project by ERF Medien. 25 € will help us to secure next years funding.
Помощь

Священное Писание, Восточный перевод

Сановники и наместники Сулеймана

1 Царь Сулейман правил над всем Исраилом.
2 Вот его главные сановники:Азария, сын Цадока – священнослужитель;
3 Элихореф и Ахия, сыновья Шиши – писари;Иосафат, сын Ахилуда – летописец;
4 Беная, сын Иодая – начальник войска;Цадок и Абиатар – священнослужители;
5 Азария, сын Натана – начальник над наместниками;Забуд, сын Натана – священнослужитель и царский советник;
6 Ахишар – смотритель дворца;Адонирам, сын Абды – главный смотритель над невольниками.
7 Ещё у Сулеймана было двенадцать наместников над всем Исраилом, которые поставляли для царя и для царского дома продовольствие. Каждый из них должен был поставлять припасы в течение одного месяца в году.
8 Вот их имена:Бен-Хур – в нагорьях Ефраима;
9 Бен-Декер – в Макаце, поселениях Шаальбиме, Байт-Шемеше и городе Элон-Байт-Ханане;
10 Бен-Хесед – в районе Аруббот (ему принадлежали поселение Сохо и вся земля Хефер);
11 Бен-Абинадаб – на возвышенностях Дора (его женой была Тафат, дочь Сулеймана);
12 Баана, сын Ахилуда – в городах Таанахе и Мегиддо и во всём Байт-Шеане, что рядом с Цартаном, ниже города Изрееля, и от Байт-Шеана до города Авель-Мехолы и даже за городом Иокмеамом;
13 Бен-Гебер – в гилеадском городе Рамоте (ему принадлежали селения Иаира, сына Манассы, в области Гилеад, а также район Аргова в области Башан, шестьдесят больших, обнесённых стенами городов с бронзовыми засовами на воротах);
14 Ахинадаб, сын Иддо – в Маханаиме;
15 Ахимаац – в земле Неффалима (он женился на Басемафе, дочери Сулеймана);
16 Баана, сын Хушая – в земле Ашира и в поселении Алот;
17 Иосафат, сын Паруаха – в земле Иссахара;
18 Шимей, сын Элы – в земле Бен-Ямина;
19 Гебер, сын Ури – в Гилеаде (стране Сихона, царя аморреев и в стране Ога, царя Башана), он один был наместником над этими землями.

Ежедневные поставки ко двору Сулеймана

20 Народ Иудеи и Исраила был многочислен, как песок на морском берегу; они ели, пили и веселились.
21 И Сулейман правил всеми царствами от реки Евфрата до земли филистимлян и до самой границы Египта. Эти страны платили дань и служили Сулейману во все дни его жизни.
22 Продовольствия, которое поставлялось Сулейману каждый день, было семь тысяч двести килограммов1 муки высшего помола и в два раза больше муки крупного помола,
23 десять голов крупного скота, откормленного в стойле, двадцать голов крупного скота с пастбища, и сто голов овец и коз, не считая оленей, серн, косулей и откормленной птицы.
24 Ведь он правил всеми царствами к западу от реки Евфрата, от Тифсаха до города Газы, и пребывал в мире со всеми окрестными странами.
25 Во времена жизни Сулеймана, Иудея и Исраил жили в безопасности от Дана на севере до Беэр-Шебы на юге – каждый человек под своей виноградной лозой и инжиром.
26 У Сулеймана было четыре2 тысячи стойл для колесничных коней и двенадцать тысяч коней.
27 Наместники, каждый – в свой месяц, поставляли для царя Сулеймана и для всех, кто приходил есть за царским столом, продовольствие. Они смотрели, чтобы ни в чём не было недостатка.
28 Ещё они доставляли в нужное место ячмень и сено для колесничных и прочих коней, каждый – свою долю.

Мудрость Сулеймана

29 Всевышний даровал Сулейману мудрость, великую проницательность и глубокий ум, неизмеримый, как песок на морском берегу.
30 Мудрость Сулеймана превосходила мудрость всех людей Востока и всю мудрость Египта.
31 Он был мудрее любого человека, считая и Этана Эзрахитянина, и Гемана, и Халкола, и Дарды, сыновей Махоля. Его слава прошла по всем окрестным народам.
32 Он произнёс три тысячи мудрых изречений, а песен его было – тысяча пять.
33 Он мог говорить о жизни растений – от ливанского кедра до иссопа3, что растёт из стен. Он мог говорить о животных и птицах, пресмыкающихся и рыбах.
34 Мудрость Сулеймана приходили послушать люди из всех народов, от всех царей мира, которые прослышали о ней.
1 4:22 Букв.: «тридцать кор».
2 4:26 Или: «колесничих».
3 4:33Иссоп – один из видов майорана, распространённый в Палестине, который использовался священнослужителями для окропления кровью животного вокруг жертвенника. Этот ритуал был символом очищения. См Таурат, Лев. 14:4-6; Чис. 19:6, 18; Песнь из Забура 50:9.
© 2016 ERF Medien