Schließen
BibleServer is a donation based project by ERF Medien.
25 € will help us to secure next years funding.
Помощь

Священное Писание, Восточный перевод

1 Следуйте моему примеру, как и я следую примеру Масиха.

Нужно ли женщине покрывать голову?

2 Я рад, что вы помните всё, что я говорил вам и поступаете согласно учению, которое я вам передал.
3 Я хочу, чтобы вы знали, что глава каждого мужчины – Масих, глава женщины – её муж, а глава Масиха – Всевышний.
4 Любой мужчина бесчестит своего Главу1, если молится или пророчествует в головном уборе.
5 И жена бесчестит своего главу, если молится или пророчествует, не покрыв головы. Это всё равно что она обрила бы свою голову.
6 Если жена отказывается носить платок, то пусть совсем острижёт волосы, а если для женщины считается позором быть остриженной или обритой, то пусть она покрывает голову.
7 Мужчина не должен покрывать свою голову, так как он является образом Всевышнего и Его славой. Женщина же является славой своего мужа.
8 Не мужчина произошёл от женщины, а женщина – от мужчины.
9 Не мужчина был создан для женщины, а женщина – для мужчины.2 
10 Поэтому женщина ради ангелов3 должна иметь на голове знак того, что она находится под властью мужа.
11 Однако ни женщина, ни мужчина не могут быть независимы друг от друга в единении с Повелителем.
12 Как женщина произошла от мужчины, так и мужчина рождается от женщины, но всё сотворено Всевышним.
13 Рассудите сами, разве прилично женщине молиться Всевышнему с непокрытой головой?
14 И не говорит ли нам сама природа о том, что если мужчина носит длинные волосы, то это для него бесчестье,
15 в то время как для женщины длинные волосы – это честь? Ведь длинные волосы женщины сами по себе являются свидетельством того, что ей необходимо покрывало.
16 Впрочем, если кто-то собирается об этом спорить, то я хочу сразу сказать, что ни мы, ни другие общины верующих, принадлежащие Всевышнему, не имеем другого обычая.4

Недостойное поведение коринфян на Хлебопреломлении

17 Давая эти указания, я хочу сказать, что не хвалю вас, потому что ваши собрания часто приносят больше вреда, чем пользы.
18 Потому что, во-первых, я слышал, что, когда вы, как община верующих, собираетесь вместе, среди вас всегда бывают разделения. Отчасти я верю этим слухам.
19 Несомненно, разногласия между вами должны быть, чтобы среди вас выявились те, кто прав.
20 Но то, что вы делаете когда собираетесь вместе, никак нельзя назвать совместной трапезой в память о жертве Повелителя.
21 Вы едите, не дожидаясь друг друга, так что одни остаются голодными, а другие напиваются допьяна.
22 В таком случае ешьте и пейте лучше дома, а не позорьте общину верующих, принадлежащую Всевышнему, и не унижайте тех, кому, может, и действительно нечего есть. Что ж мне теперь, хвалить вас за это? Конечно, нет!

Установление о Хлебопреломлении

23 Ведь я от Самого Повелителя принял и вам передал, что Повелитель Иса в ночь, когда Он был предан, взял хлеб
24 и, поблагодарив за него Всевышнего, разломил и сказал: «Это Моё тело, отдаваемое за вас. Делайте это в воспоминание обо Мне».
25 Также поступил и с чашей после ужина, и сказал: «Эта чаша – новое Священное Соглашение, скреплённое Моей кровью. Делайте это каждый раз, когда пьёте в память обо Мне».
26 Потому что каждый раз, когда вы едите этот хлеб и пьёте из этой чаши, вы свидетельствуете о смерти Повелителя. Делайте так, пока Он не придёт.
27 Таким образом, кто ест хлеб или пьёт из Чаши Повелителя, не придавая этому должного значения, тот грешит против тела и крови Повелителя.
28 Человек должен проверять себя прежде, чем есть хлеб и пить из чаши,
29 потому что каждый, кто ест или пьёт, не осознавая значения тела Повелителя, тот ест и пьёт в осуждение себе.
30 Потому-то среди вас так много физически слабых и больных, а многие даже умерли.
31 Но если бы мы проверяли самих себя, то избежали бы осуждения.
32 Но когда нас судит Повелитель, мы подвергаемся наказанию, чтобы нам не быть осуждёнными вместе с остальным миром.
33 Итак, братья, когда вы собираетесь есть вместе, не спешите, ждите друг друга.
34 Если кто голоден, пусть лучше поест дома, чтобы ваши общие собрания не были вам в осуждение.Когда я приду к вам, то дам вам и другие наставления.
1 11:4 Букв.: «одев что-то свисающее с его головы». Многие полагают, что речь здесь идёт о платке.
2 11:8-9 См. Таурат, Нач. 2:18-23; Инжил, 1 Тим. 2:13.
3 11:10 Букв.: «…должна иметь на голове власть». Это место можно перевести так: «…должна иметь на голове знак своей власти», но, судя по контексту, здесь Паул говорит о власти мужа над своей женой.
4 11:16 Или: «не имеем такого обычая», т. е. обычая спорить.
© 2016 ERF Medien