Schließen
BibleServer is a donation based project by ERF Medien. 25 € will help us to secure next years funding.
Помощь

Священное Писание, Восточный перевод

1 Дети мои, я пишу вам, чтобы вы не согрешали. Но если кто из вас и согрешит, то помните, что у нас есть Праведник Иса Масих, Который свидетельствует перед Небесным Отцом в нашу защиту.
2 Он – умилостивление за наши грехи, и не только за наши, но и за грехи всего мира.

Знать Всевышнего – это значит исполнять Его повеления

3 Мы можем быть уверены, что знаем Его, если соблюдаем Его повеления.
4 Если кто-то говорит: «Я знаю Его», – но не соблюдает Его повелений, тот лжец, и истины в нём нет.
5 Но если человек послушен Его слову, тогда любовь Всевышнего действительно достигла в нём своей полноты; это и показывает, что мы пребываем в Нём.
6 Кто заявляет, что живёт в единении со Всевышним, тот должен и жить так, как жил Иса.
7 Дорогие, я не пишу вам какое-то новое повеление, повеление это известно уже давно, и вы имели его с самого начала. Это старое повеление и есть та весть, которую вы слышали.
8 И всё-таки – это новое повеление, истинное в Нём и в вас, потому что мрак рассеивается, и уже светит истинный свет.
9 Кто заявляет, что живёт во свете, но ненавидит своего брата, тот ещё во тьме.
10 Но тот, кто любит своего брата, живёт во свете, и в нём нет уже ничего, что ведёт ко греху.
11 Кто ненавидит своего брата, тот находится во тьме и во тьме ходит, не зная, куда идёт, потому что тьма ослепила его.
12 Я пишу вам, дети,потому что ваши грехи уже прощены ради Его имени.
13 Я пишу вам, отцы,потому что вы знаете Того, Кто существует от начала.Я пишу вам, юноши,потому что вы победили дьявола.
14 Я написал вам, дети,потому что вы знаете Небесного Отца.Отцы, я написал вам,потому что вы знаете Того, Кто существует от начала.Я написал вам, юноши,потому что вы сильны,в вас слово Всевышнегои вы победили дьявола.

Не любите мира

15 Не любите ни этого мира1, ни того, что в мире. Кто любит мир, в том нет любви к Небесному Отцу,
16 потому что всё, что есть в этом мире – это греховные желания плоти, желания глаз и житейская гордость, и это не от Небесного Отца, а от мира.
17 Мир и мирские желания проходят, но тот, кто исполняет волю Всевышнего, живёт вечно.

Берегитесь врагов Исы Масиха

18 Дети, это время – последнее. Вы слышали, что должен прийти враг Масиха,2 и сейчас появилось много врагов Масиха, это говорит нам о том, что время – последнее.
19 Эти враги Масиха вышли из нашей среды, хоть они никогда к нам не принадлежали. Если бы они действительно принадлежали к нам, то остались бы с нами. То, что они от нас вышли, показывает, что они и не принадлежали к нам.
20 Вы получили помазание3 от Святого, и у всех вас есть знание.
21 Я пишу вам не потому, что вы не знаете истины, а наоборот, потому, что вы знаете её и то, что из неё не может произойти никакой лжи.
22 Кто такой лжец? Лжец – тот, кто отвергает, что Иса – обещанный Всевышним Масих. Такой человек – враг Масиха, он отвергает и Небесного Отца, и Сына.
23 Тот, кто отвергает Сына, не имеет и Небесного Отца, а кто признаёт Сына, тот имеет и Небесного Отца.
24 Храните слышанное вами от начала. Если то, что вы слышали от начала, будет постоянно в вас, то и вы сами будете в единении с Сыном и Небесным Отцом.
25 Его обещание, которое Он дал нам – вечная жизнь.
26 Это я пишу вам относительно тех, кто пытается вас обмануть.
27 Помазание, которое вы получили от Него, постоянно в вас, и поэтому вам не нужно, чтобы кто-либо учил вас. Его помазание само учит вас всему, оно говорит истину и никогда не лжёт. Поэтому, как оно научило вас, так и оставайтесь в Нём4.

Дети Всевышнего

28 И теперь, дети, оставайтесь в единении с Масихом, чтобы, когда Иса вернётся, мы могли бы стоять перед Ним уверенно и не стыдясь.
29 Если вы знаете, что Он праведен, то знаете и то, что каждый, кто живёт праведно, духовно рождён от Всевышнего.
1 2:15Или: «любви Небесного Отца».
2 2:18Враг Масиха – вероятно, здесь говорится о противнике Всевышнего, который явится в конце времён и будет стоять во главе большого организованного движения против Масиха (см. 2 Фес. 2; Отк. 13).
3 2:20Святого – вероятно, это Масих, но возможно – Всевышний.
4 2:27В Нём – или: «в нём».
© 2016 ERF Medien