Schließen
BibleServer is a donation based project by ERF Medien. 25 € will help us to secure next years funding.
Помощь

Священное Писание, Восточный перевод

1 И когда Шемуил говорил, весь Исраил слушал.В то время филистимляне собрались идти войной на Исраил, и исраилтяне выступили, чтобы сразиться с ними. Исраилтяне разбили лагерь при Эбенезере, а филистимляне – при Афеке.

Филистимляне захватывают Сундук Соглашения

2 Филистимляне выставили свои силы навстречу Исраилу, и в битве исраилтяне были разбиты филистимлянами, которые убили на поле сражения около четырёх тысяч человек.
3 Когда воины вернулись в лагерь, старейшины Исраила спросили:– Почему Вечный отдал нас сегодня на поражение филистимлянам? Давайте принесём из Шило Сундук Священного Соглашения с Вечным, чтобы он1 был с нами и спас нас от руки врагов.
4 Народ послал в Шило несколько человек, и они принесли Сундук Соглашения с Вечным, Повелителем Сил. На крышке Сундука были охраняющие ангелы2, простирающие свои крылья над престолом, на котором восседал Вечный. А двое сыновей Илия, Хофни и Пинхас, пришли вместе с людьми, нёсшими Сундук.
5 Когда Сундук Соглашения с Вечным был доставлен в лагерь, все исраилтяне подняли такой громкий крик, что земля откликнулась эхом.
6 Услышав шум восклицаний, филистимляне спросили:– Что значит этот крик в еврейском лагере?Узнав, что в лагерь доставлен Сундук Соглашения с Вечным,
7 филистимляне испугались.– Боги пришли3 в лагерь, – говорили они. – Мы попали в беду! Ничего подобного до сих пор не случалось.
8 Горе нам! Кто избавит нас от руки этих могучих богов? Это же те боги, которые поразили египтян в пустыне всяческими наказаниями.
9 Крепитесь, филистимляне! Мужайтесь, чтобы не быть рабами у евреев, как они были у вас. Будьте мужественными и сражайтесь!
10 Филистимляне сразились, и исраилтяне были разбиты, потерпев большое поражение. Все разбежались по своим шатрам. Исраил потерял в сражении тридцать тысяч пеших воинов.
11 Сундук был захвачен, а двое сыновей Илия, Хофни и Пинхас, погибли.

Смерть Илия

12 В тот же самый день один бенямитянин бежал с места сражения и пришёл в Шило. Его одежды были разорваны, а голова покрыта пылью4.
13 Когда он пришёл, Илий сидел у обочины и смотрел на дорогу, потому что его сердце волновалось за Сундук Соглашения со Всевышним. Когда человек вошёл в город и рассказал, что случилось, весь город поднял вопль.
14 Услышав это, Илий спросил:– Что это за шум?Бенямитянин поспешил прийти к Илию,
15 которому было девяносто восемь лет и чьи глаза померкли настолько, что он не мог видеть.
16 Бенямитянин сказал Илию:– Я только что пришел с места сражения, я бежал оттуда прямо сейчас.Илий спросил:– Что случилось, сын мой?
17 Вестник ответил:– Исраил бежал перед филистимлянами, войско понесло тяжёлые потери. Двое твоих сыновей, Хофни и Пинхас, мертвы, а Сундук Соглашения со Всевышним захвачен.
18 Когда он упомянул о Сундуке, Илий упал навзничь со своего сиденья у ворот. Он сломал себе шею и умер, потому что был стар и грузен. Он вёл Исраил сорок лет.
19 Его невестка, жена Пинхаса, была беременна и скоро должна была родить. Когда она услышала о том, что Сундук Соглашения со Всевышним захвачен, а её свёкор и муж умерли, она согнулась от боли, потому что у неё начались схватки, и родила.
20 Когда она умирала, женщины, которые ухаживали за ней, говорили:– Не бойся, ты родила сына.Но она не отвечала и не обращала ни на что внимание.
21 Она назвала мальчика Ихавод5, говоря: «Слава покинула Исраил», потому что Сундук Соглашения со Всевышним был захвачен, а её свёкор и муж погибли.
22 Она сказала:– Слава покинула Исраил, потому что Сундук Священного Соглашения захвачен.
1 4:3 Или:«Он».
2 4:4 Это слово на языке оригинала звучит как «керуб», которое традиционно было переведено как «херувим».
3 4:7 Или:«Всевышний пришёл».
4 4:12 Это обычай, способ выражения своей глубокой скорби.
5 4:21Это имя с языка оригинала переводится как«бесславный».
© 2016 ERF Medien