Schließen
BibleServer is a donation based project by ERF Medien. 25 € will help us to secure next years funding.
Помощь

Священное Писание, Восточный перевод

Свиток и Ягнёнок

1 Потом я увидел в правой руке Сидящего на троне свиток, исписанный с обеих сторон и запечатанный семью печатями.
2 Я увидел могучего ангела, который громко спрашивал:– Кто достоин снять печати и раскрыть свиток?
3 Но никто ни на небе, ни на земле, ни под землёй не мог раскрыть свитка и посмотреть, что внутри.
4 Я горько плакал, потому что не нашлось достойного, кто бы мог раскрыть свиток и посмотреть, что там.
5 Тогда один из старейшин сказал мне:– Не плачь! Смотри, вот победитель – лев из рода Иуды,1 корень Давуда! Он может раскрыть свиток с семью печатями!
6 И я увидел в самом центре трона, в окружении четырёх живых существ и старейшин, Ягнёнка, выглядевшего так, будто Его принесли в жертву. У Него было семь рогов2 и семь глаз – это семь духов Всевышнего, посланных по всей земле.
7 Он подошёл и взял свиток из правой руки Сидящего на троне.
8 И когда Он его взял, четыре живых существа и двадцать четыре старейшины пали перед Ягнёнком. У каждого из них в руках было по арфе и по золотому сосуду, полному ароматических составов – это молитвы святого народа Всевышнего.
9 И они поют новую песнь:– Ты достоин взять свитоки снять с него печати!Ведь Ты стал жертвойи Своей кровью выкупил людей для Всевышнего:людей из всех родов, языков, народов и наций!
10 Ты сделал их Царством и священнослужителями для служения Всевышнему,и они будут царствовать на земле!
11 Потом я посмотрел и услышал голос множества ангелов, окружавших трон, живых существ и старейшин, их были тысячи и тысячи тысяч.
12 Они громко пели:– Достоин Ягнёнок, Который был принесён в жертву,принять власть, богатство, мудрость, силу,честь, славу и хвалу!
13 Потом я услышал, как все существа на небе, на земле, под землёй, на море, и всё, что в них, говорили:– Сидящему на троне и Ягнёнкуда будет хвала, честь, слава и властьвовеки!
14 Четыре живых существа говорили: «Аминь!» И старейшины упали и поклонились.
1 5:5 См. Книга Пророков, Ис. 11:1, 10. Или: «росток Давуда». По пророчеству Масих должен был быть потомком Давуда (см. Книга Пророков, Иер. 23:5-6).
2 5:6Семь рогов – рога символизируют силу, мощь (ср. Книга Пророков, 1 Цар. 2:10; Иер. 48:25; Мих. 4:13; Песнь из Забура 17:3), а число 7 говорит о полноте.
© 2016 ERF Medien