Schließen
BibleServer is a donation based project by ERF Medien. 25 € will help us to secure next years funding.
Помощь

Священное Писание, Восточный перевод

Священнослужители начинают служение

1 На восьмой день Муса позвал Харуна с его сыновьями и старейшин Исраила.
2 Он сказал Харуну:– Возьми телёнка для жертвы за грех и барана для всесожжения, обоих без изъяна, и поставь их перед Вечным.
3 Скажи исраилтянам: «Возьмите козла для жертвы за грех, телёнка и ягнёнка – годовалых и без изъяна – для всесожжения,
4 и вола1 с бараном для жертвы единения, чтобы принести их в жертву Вечному вместе с хлебным приношением, смешанным с маслом. Ведь сегодня Вечный явится вам».
5 То, что велел Муса, принесли к Шатру Встречи с Вечным, и вся община подошла и встала перед Вечным.
6 Муса сказал:– Вечный повелел вам сделать это, чтобы вам явилась Слава Вечного2.
7 Муса сказал Харуну:– Подойди к жертвеннику и принеси свою жертву за грех и всесожжение, чтобы совершить отпущение для себя и для народа. Сделай приношение за народ, чтобы совершить для него отпущение, как повелел Вечный.
8 Харун подошёл к жертвеннику и заколол телёнка в жертву за свой грех.
9 Сыновья подали ему кровь, он обмакнул в кровь палец и помазал рога жертвенника. Остальную кровь он вылил к основанию жертвенника.
10 На жертвеннике он сжёг жир, почки и сальник с печени из жертвы за грех, как повелел Мусе Вечный.
11 Мясо и шкуру он сжёг за лагерем.
12 Следом он заколол жертву всесожжения. Сыновья подали ему кровь, и он окропил ею жертвенник со всех сторон.
13 Они подавали ему во всесожжение кусок за куском, включая голову, и он сжёг это на жертвеннике.
14 Он вымыл требуху и ноги жертвы и сжёг их на жертвеннике поверх всесожжения.
15 Потом Харун принёс жертву за народ. Он взял козла – приношение за грех народа, – заколол его и принёс в жертву за грех, как и первого.
16 Он принёс жертву всесожжения и всё сделал по закону.
17 Ещё он принёс хлебное приношение, взял из него пригоршню и сжёг на жертвеннике в добавление к утреннему всесожжению.
18 Он заколол вола и барана в жертву единения. Сыновья подали ему кровь, и он окропил ею жертвенник со всех сторон.
19 Но жир вола и барана – курдюк, слой жира вокруг почек и сальник с печени –
20 он положил на грудь жертвы, а потом сжёг на жертвеннике.
21 Харун потряс грудину и правое бедро жертвы перед Вечным как приношения потрясания, как повелел Муса.
22 Харун поднял руки над народом и благословил его. Принеся жертву за грех, всесожжение и жертву единения, он спустился.
23 Муса и Харун вошли в Шатёр Встречи с Вечным. Выйдя, они благословили народ, и народу явилась Слава Вечного.
24 Вечный направил огонь, который сжёг всесожжение и жир на жертвеннике. Увидев это, все закричали от радости и упали на колени, склонившись лицом до земли.
1 9:4 В оригинале стоит слово, которое может обозначать как самца, так и самку; также в ст. 18 и 19.
2 9:6 Слава Вечного – одна из форм, в которой Вечный представал перед людьми. Также в ст. 23.
© 2016 ERF Medien