Schließen
BibleServer is a donation based project by ERF Medien. 25 € will help us to secure next years funding.
Помощь

Священное Писание, Восточный перевод

1 Пророчество о Ниневии, которое было в видении Наума Елкосеянина.

Гнев Вечного против Ниневии

2 Вечный1 – ревнивый и мстительный Бог.Вечный мстит. Он полон гнева.Вечный мстит Своим врагам.Он держит гнев против Своих врагов.
3 Вечный не спешит проявить Свой гнев.Он велик в Своём могуществе.Вечный не оставит виновных без наказания.Его шествие в буре и вихре, облака – пыль от Его ног.
4 Он приказывает морю и оно высыхает,рекам – и они иссякают.Пышные пастбища Башана и фруктовые сады горы Кармил увядаюти блекнет растительность на Ливане.
5 Сотрясаются перед Ним горыи тают холмы.Земля трепещет перед Его лицом,и мир, и всё живущее в нём.
6 Кто устоит перед Его гневом?И кто сможет выдержать пламя Его негодования?Подобно огню разливается Его гнев,скалы рассыпаются перед Ним.
7 Вечный благ,Он – убежище в дни бедствий.Он заботится о тех, кто Ему доверяет.
8 Но всепотопляющим наводнениемОн разрушит Ниневию до основания.Мрак настигнет Его врагов.
9 Что бы они не замышляли против Вечного,Он истребит их до конца,и Он до конца выместит на них Свой гнев.
10 Они запутаются в терновникеи будут пьяны от вина,они будут уничтожены как сухое жнивьё.
11 Из тебя, Ниневия, вышел тот,кто задумывает злое против Вечного,кто советует беззаконное.
12 Так говорит Вечный:«Хотя у них есть союзники и их великое множество,они будут уничтожены и исчезнут,а тебя, Иудeя, хотя Я отягощал,более не буду отягощать.
13 И теперь Я сниму ярмо с твоей шеии разорву твои оковы».
14 Вечный дал следующее повеление о тебе, Ниневия:«Не будет больше потомков, которые носят твоё имя.Я разрушу статуи твоих богов и выброшу идолов,что находятся в храмах твоих богов.Я приготовлю тебе могилу,потому что ты презираема».
15 Смотри, там, на горах,стопы того, кто несёт радостную весть,того, кто провозглашает мир!Отмечай, Иудея, свои праздники,исполняй свои обещания.Не будет больше беззаконный вторгаться в твои владения,потому что будет полностью уничтожен.
1 1:2Вечный – на языке оригинала: «Яхве». Это имя, под которым Всевышний открылся Мусе и народу Исраила (см. Таурат, Исх. 3:13-15), переводится как «Он Есть», показывая неизменность Его природы и характера (см. Песнь из Забура 101:26-28).
© 2016 ERF Medien