Schließen
BibleServer is a donation based project by ERF Medien. 25 € will help us to secure next years funding.
Помощь

Священное Писание, Восточный перевод

1 Слово Вечного1, которое открылось Михею из Морешета в дни правления Иотама, Ахаза и Хезекии, царей Иудеи, – видение, которое было ему о Самарии и Иерусалиме.
2 Слушайте, все народы,внимай, земля, и всё, что на ней;пусть будет Владыка, – Вечный, свидетелем против вас,Владыка из Своего святого храма.

Суд над Самарией и Иерусалимом

3 Смотрите, Вечный выходит из Своего жилища;Он нисходит и попирает земные высоты.
4 Плавятся горы под Ним,как воск от огня,раскалываются долины,как вода, что льётся со склона.
5 Всё это – за отступничество Якуба2,за грехи дома Исраила.Где начались грехи Якуба?разве не в Самарии?Что такое капище Иудеи?Разве не Иерусалим?
6 Так говорит Вечный:«За это Я сделаю Самарию грудой развалин в поле,местом, где разбивают виноградники.Я низвергну её камни в долинуи обнажу её основанья.
7 Все её истуканы будут расколоты,сожжены все храмовые дары,Я уничтожу всех её идолов.Ведь как плату распутницам получала она эти дары,и платой распутницам станут они опять».

Плач и горе

8 Михей говорит:Из-за того, что Самария была наказана,я буду плакать и горевать,буду скитаться босым и обнажённым.Как шакал, буду выть,и причитать, как совёнок.
9 Потому, что рана Самарии неисцелима.Она дошла до Иудеи,достигла ворот Иерусалима,самого Иерусалима.
10 Иудеи, не говорите нашим врагам в Гатеоб идущем наказании,не плачьте вовсе.В Байт-Офрав знак скорби вываляйтесь в пыли.
11 Вы уйдёте в изгнание, горожане Шафира,нагими и опозоренными;не выйдут из городажители Цаанана;плачет Байт-Эцель –не дождётесь от него помощи.
12 Ждут тревожно добрых вестейгорожане Марота,ведь Вечный ниспослал бедствияк воротам Иерусалима.
13 Запрягайте скакунов в колесницы,обитатели Лахиша,вы были3 началом грехадля жителей Иерусалима,потому что с вас началисьпреступления Исраила.
14 Теперь, народ Исраила, прощальные подаркипошлите Морешет-Гату;дома Ахзива окажутся обманомдля господ Исраила.
15 Я опять приведу к вам завоевателя,обитатели Мареши;вам будет так тяжело, что вожди Исраилабудут прятаться в пещере в Адулламе.
16 Обрейте головы в знак печалио ваших милых сыновьях;станьте лысыми, подобно грифу,потому что в плен уходят они от вас.
1 1:1Вечный – на языке оригинала: «Яхве». Это имя, под которым Всевышний открылся Мусе и народу Исраила (см. Таурат, Исх. 3:13-15), переводится как «Он Есть», показывая неизменность Его природы и характера (см. Песнь из Забура 101:26-28).
2 1:5 То есть «Исраил». Исраилтяне были потомками Якуба, которому Всевышний дал новое имя – Исраил (см. Таурат, Нач. 32:27-28).
3 1:13 Букв.: «Дочери Сиона».
© 2016 ERF Medien