Schließen
BibleServer is a donation based project by ERF Medien. 25 € will help us to secure next years funding.
Помощь

Священное Писание, Восточный перевод

Ассирия – орудие Вечного

1 Вечный сказал мне: «Возьми большой свиток и напиши на нём ясным почерком1: “Добыча спешит, трофеи торопятся”.
2 А Я призову Себе в верные свидетели священнослужителя Урияха и Закарию, сына Иеверехии».
3 Тогда я сблизился со своей женой-пророчицей, и она зачала и родила сына. И Вечный сказал мне: «Назови его Магер-шалал-хаш-баз.
4 Прежде чем мальчик научится говорить “мой отец” или “моя мать”, богатства Дамаска и награбленное в Самарии унесёт ассирийский царь».
5 Вечный сказал мне вновь:
6 «Так как этот народ отвергспокойно текущие воды Шилоаха2и радуется, надеясь на союз с Рециноми Пекахом,
7 то Владыка наведёт на негобольшие и бурные воды Евфрата –царя Ассирии со всей его славой.Она выйдет из всех своих каналов,затопит берега
8 и наводнением пойдёт на Иудею; затопляя,поднимется по шею,и распростёртые крылья её покроют всю широту твоей земли,о Иммануил3
9 Делайте зло, народы, но трепещите!Внимайте, все отдалённые страны.Готовьтесь к битве, но трепещите!Готовьтесь к битве, но трепещите!
10 Стройте замыслы, но они рухнут;говорите слово, но оно не сбудется,потому что с нами Всевышний.4

Страх Всевышнего

11 Вечный говорил со мной, держа на мне крепкую руку, и остерегал меня не ходить путём этого народа. Он сказал:
12 «Не называйте заговоромвсего, что называет заговором этот народ;не бойтесь того, чего они боятся,не страшитесь.
13 Вечного, Повелителя Сил – Его чтите свято,Его бойтесь,Его страшитесь.
14 Он будет святилищем,но для Исраила и ИудеиОн будет камнем преткновения,скалой, о которую спотыкаются,ловушкой и западнёйдля всех обитателей Иерусалима.
15 Многие из них споткнутся,упадут и разобьются,попадут в ловушку и будут пойманы».
16 Завяжи свидетельство,запечатай учение при моих учениках.
17 Я буду ждать Вечного,прячущего Своё лицо от дома Якуба.Я буду полагаться на Него.
18 Вот я и дети, которых дал мне Вечный. Мы – суть знамения и знаки грядущего в Исраиле от Вечного, Повелителя Сил, обитающего в Иерусалиме5.
19 Если вам скажут вопросить вызывателей умерших и колдунов, которые нашёптывают и бормочут, то не должен ли народ вопрошать своего Бога? Мёртвых ли спрашивать о живых?
20 К Закону и откровению! Если они не говорят согласно с этим словом, нет в них света зари.
21 Удручённые и голодные будут они скитаться по земле; изголодавшись, они разъярятся и будут проклинать своего царя и своего Бога.
22 Наверх ли они посмотрят, или взглянут на землю, они увидят лишь горе, мрак и страшную тьму, и будут брошены в кромешный мрак. Тем не менее, это время мрака и отчаяния не продлится вечно.
1 8:1Букв.: «Магер-шашал-хаш-баз».
2 8:6Шилоах – река, которая обеспечивала Иерусалим водой. Здесь существует несколько символических истолкований. Шилоах может быть: 1) символом Самого Всевышнего (см. Книга Пророков, Иер. 2:13); 2) символом династии царей из дома Давуда, так как Шилоах берёт своё начало в Гихоне, где Сулейман, сын Давуда, был помазан на царство (см. Книга Пророков, 3 Цар. 1:38-40).
3 8:8См. сноску на Ис. 7:14.
4 8:10Букв.: «Иммануил».
5 8:18 Букв.: «на горе Сион».
© 2016 ERF Medien