Schließen
BibleServer is a donation based project by ERF Medien. 25 € will help us to secure next years funding.
Помощь

Священное Писание, Восточный перевод

Новые каменные плитки

1 Вечный сказал Мусе:– Высеки две каменные плитки, подобные прежним, а Я напишу на них слова, что были на первых плитках, которые ты разбил.
2 Утром приготовься и поднимись на гору Синай. Предстань предо Мной на вершине горы.
3 Пусть никто не поднимается вместе с тобой и не показывается на горе; даже отарам и стадам нельзя пастись у подножия горы.
4 Муса вытесал две каменные плитки, подобные прежним, и, встав ранним утром, поднялся на гору Синай, как повелел ему Вечный. Две каменные плитки он нёс в руках.
5 Вечный спустился в облаке, встал рядом с ним и возвестил Своё имя.
6 Он прошёл перед Мусой, провозглашая: «Вечный, Вечный, милостивый и милосердный1 Бог, медленный на гнев, богатый любовью и верностью,
7 хранящий милость к тысячам2 и прощающий проступок, бунт и грех. И всё же, Он не оставит виновного без наказания; за проступки отцов Он карает детей и внуков до третьего и четвёртого поколения».
8 Муса тотчас пал на колени, опустив голову до земли, и
9 воскликнул:– О Владыка, если я нашёл у Тебя милость, молю, пусть Владыка пойдёт с нами. Хоть этот народ и упрям, прости нам проступки и грехи и возьми нас Себе в удел.
10 Вечный сказал:– Я заключаю Соглашение: Я совершу перед твоим народом чудеса, каких не бывало прежде ни в каком народе на всей земле. Народ, среди которого ты живёшь, увидит, как сильно внушает страх дело Вечного, которое Я для тебя совершу.
11 Слушайтесь того, что Я повелеваю вам ныне. Я прогоню от вас аморреев, хананеев, хеттов, перизеев, иевусеев и хивеев.
12 Смотрите, не вступайте в союз с жителями той земли, куда вы идёте, иначе они станут для вас западнёй.
13 Разрушьте их жертвенники, разбейте священные камни и срубите шесты Ашеры3.
14 Не поклоняйтесь чужому богу, ведь Вечный, чьё имя Ревнитель – ревнивый Бог.
15 Смотрите, не вступайте в союз с жителями той земли, потому что когда они будут распутничать перед своими богами и приносить им жертвы, они позовут и вас, и вы станете есть их жертвы.
16 Вы станете брать из их народа дочерей в жёны своим сыновьям, и их дочери, которые развращаются со своими богами, заставят делать то же самое и ваших сыновей.
17 Не делайте себе литых идолов.
18 Справляйте праздник Пресного Хлеба: семь дней ешьте пресный хлеб, как Я повелел вам, в установленное время в начале весны, потому что в это время вы вышли из Египта.
19 Всё первое потомство принадлежит Мне, считая самцов-первенцев вашего крупного и мелкого скота.
20 Выкупайте первородного осла ягнёнком, а если не выкупаете, сломайте ему шею. Выкупайте всех первенцев из ваших сыновей.Пусть никто не появляется предо Мной с пустыми руками.
21 Шесть дней трудитесь, а на седьмой отдыхайте; отдыхайте даже во время пахоты и жатвы.
22 Справляйте праздник Жатвы, когда снимаете первые плоды урожая пшеницы, и праздник Сбора Плодов4 в конце года.
23 Пусть три раза в год все мужчины предстают перед Владыкой, Вечным, Богом Исраила.
24 Я прогоню от вас народы и расширю границы ваших земель. Никто не посягнёт на вашу землю, если вы три раза в год будете представать перед Вечным, вашим Богом.
25 Когда приносите Мне жертву, не проливайте кровь животного на дрожжевой хлеб, и пусть от жертвы праздника Освобождения ничего не остаётся до утра.
26 Лучшее из первых плодов земли приносите в дом Вечного, вашего Бога.Не варите козлёнка в молоке его матери.
27 Вечный сказал Мусе:– Запиши эти слова – по ним Я заключаю Священное Соглашение с тобой и с Исраилом.
28 Муса пробыл с Вечным на горе сорок дней и сорок ночей; он ничего не ел и не пил. Он написал на плитках слова Священного Соглашения – Десять Повелений5.

Сияющее лицо Мусы

29 Спустившись с горы Синай с двумя каменными плитками Священного Соглашения в руках, Муса не знал, что его лицо сияет после того, как он поговорил с Вечным.
30 Когда Харун и исраилтяне увидели, что лицо Мусы сияет, они боялись приблизиться к нему.
31 Но Муса позвал их, и тогда Харун и вожди народа подошли к нему, и он говорил с ними.
32 После этого к нему приблизились исраилтяне, и он передал им повеления, которые Вечный дал ему на горе Синай.
33 Закончив говорить с ними, Муса опустил на лицо покрывало.
34 Но, входя к Вечному, чтобы говорить с Ним, он снимал покрывало до тех пор, пока не выходил. Когда он выходил и передавал исраилтянам, что ему было велено,
35 они видели, что его лицо сияет. Потом Муса опять опускал на лицо покрывало до тех пор, пока не входил говорить с Вечным.
1 34:6Вечный милостив и милосерден – это выражение основано на словах из Таурата и является родственным арабскому выражению: «бисмилляхи-р-рахмани-р-рахим», которое переводится как: «Во имя Аллаха милостивого и милосердного». В доисламской Аравии христиане государства Набатея использовали похожее выражение, переняв его из иудейской традиции.
2 34:7 Или: «к тысячам поколений».
3 34:13Шесты Ашеры – букв.: «ашерим» – культовый символ богини Ашеры. Ашера – вавилонско-хананейская богиня удачи и счастья, также считалась супругой бога Баала.
4 34:22 Позже этот праздник стали называть праздником Шалашей. См. Таурат, Лев. 23:39-43.
5 34:28 Букв.: «десять слов».
© 2016 ERF Medien