Schließen
BibleServer is a donation based project by ERF Medien. 25 € will help us to secure next years funding.
Помощь

Священное Писание, Восточный перевод

Совет религиозных вождей осуждает Ису Масиха

1 Рано утром все главные священнослужители и старейшины народа вынесли Исе смертный приговор.
2 Они, связав Его, отвели и передали римскому наместнику Пилату1.

Самоубийство Иуды

3 Когда Иуда, который предал Ису, увидел, что Иса осуждён, он раскаялся и вернул тридцать серебряных монет главным священнослужителям и старейшинам.
4 – Я согрешил, – сказал он, – я предал невинного Человека на смерть.– A нам-то что за дело? – ответили те. – Смотри сам.
5 Бросив деньги в храме, Иуда ушёл и повесился.
6 А главные священнослужители собрали деньги и сказали:– Положить эти деньги в сокровищницу храма нельзя, так как это цена крови.
7 И, посоветовавшись, они решили купить на них поле гончара и использовать его под кладбище для чужеземцев.
8 Поэтому то поле и называется по сей день Кровавым Полем.
9 Так исполнилось сказанное пророком Иеремией: «Они взяли тридцать серебряных монет – цену, назначенную Ему исраилским народом,
10 и купили на них землю гончара, как повелел мне Вечный»2.

Иса Масих на допросе у Пилата

11 Тем временем Ису поставили перед наместником, и тот спросил Его:– Ты Царь Иудеев?– Ты прав, говоря, что это Я, – отвечал Иса.
12 Когда же Его обвиняли главные священнослужители и старейшины, Он ничего не отвечал.
13 Пилат спросил:– Ты что, не слышишь, сколько против Тебя обвинений?
14 Но Иса, к удивлению наместника, не отвечал ни на одно из обвинений.

Пилат осуждает Ису Масиха на распятие

15 У наместника был обычай на праздник Освобождения отпускать одного из заключённых по выбору народа.
16 В то время под стражей находился известный узник по имени Бар-Абба3.
17 Поэтому, когда собрался народ, Пилат спросил:– Кого вы хотите, чтобы я вам отпустил: Бар-Аббу или Ису, называемого Масихом?
18 Он знал, что Ису предали ему из зависти.
19 К тому же, когда Пилат сидел в судейском кресле, его жена послала сказать ему: «Не делай ничего этому праведнику, я сильно страдала сегодня во сне из-за Него».
20 Но главные священнослужители и старейшины убедили толпу просить освобождения Бар-Аббы и казни Исы.
21 – Так кого же из этих двоих вы хотите, чтобы я вам отпустил? – спросил наместник.– Бар-Аббу! – сказали они.
22 – Что же мне тогда делать с Исой, которого называют Масихом? – спросил Пилат.Все в один голос закричали:– Пусть Он будет распят!
23 – За что? Какое зло сделал Он? – спросил Пилат. Однако толпа кричала всё громче:– Пусть Он будет распят!
24 Когда Пилат увидел, что ничего не может сделать и что волнение в народе лишь нарастает, он взял воды, вымыл руки перед народом и сказал:– Смотрите сами. Я же не виновен в крови Этого Человека.
25 И весь народ сказал:– Кровь Его на нас и на наших детях!
26 Тогда Пилат освободил им Бар-Аббу, а Ису отдал на распятие, приказав сперва бичевать Его.

Римские солдаты издеваются над Исой Масихом

27 Солдаты отвели Ису в резиденцию наместника и собрали вокруг Него весь полк.
28 Они раздели Его и надели на Него алую мантию.
29 И сплетя венок из терновника, надели Ему на голову, дали Ему в правую руку трость и стали насмехаться над Ним, становясь перед Ним на колени и говоря:– Да здравствует Царь Иудеев!
30 И плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове.
31 Вдоволь наиздевавшись, они сняли с Него мантию, одели Ису в Его же собственную одежду и повели на распятие.

Ису Масиха ведут на распятие

32 Когда они выходили, им повстречался человек из Кирены по имени Шимон, и солдаты заставили его нести крест Исы.
33 Когда они пришли на место, называемое Голгофа (что означает «Лобное место»4),
34 они дали Ему вино, смешанное с желчью. Попробовав, Он не стал пить.5

Казнь Исы Масиха

35 Распяв Ису, солдаты по жребию разделили Его одежду6 
36 и сели стеречь Его.
37 Над головой Исы прибили табличку с указанием Его вины: Это Иса, Царь Иудеев.
38 Вместе с Ним были распяты и два разбойника, один по правую, а другой по левую сторону.
39 Проходившие мимо, бранили Его. Качая головами,
40 они говорили:– Ты ведь собирался разрушить храм и в три дня отстроить его! Спаси хотя бы Себя Самого, если Ты Сын Всевышнего (Избранный Царь)! Сойди с креста!
41 Главные священнослужители, учители Закона и старейшины тоже насмехались над Исой.
42 – Спасал других, – говорили они, – а Себя спасти не может. Царь Исраила! Пусть Он сойдёт с креста, и тогда мы поверим в Него.
43 Он полагался на Всевышнего, так пусть Всевышний теперь спасёт Его, если хочет; ведь Он же заявлял, что Он Сын Всевышнего!
44 Теми же словами оскорбляли Его и разбойники, распятые вместе с Ним.

Смерть Исы Масиха

45 В полдень по всей земле стало темно, и так продолжалось до трёх часов дня.
46 Около трёх часов Иса громко крикнул:– Эли, Эли, льма шбактани? – (что значит: «Бог Мой, Бог Мой, почему Ты Меня оставил?»)7 
47 Некоторые из стоявших поблизости, услышав это, сказали:– Он зовёт пророка Ильяса.
48 Один из них тут же подбежал, взял губку, пропитал её кислым вином, насадил на палку и дал Исе пить.
49 Другие же говорили:– Подожди, давай посмотрим, придёт Ильяс спасти Его или нет.
50 Иса снова громко закричал и испустил дух.
51 И тут завеса храма разорвалась надвое сверху донизу.8 Затряслась земля, и раскололись скалы.
52 Раскрылись могилы, и многие тела умерших праведников воскресли.
53 Они вышли из могил и, уже после того как воскрес Сам Иса, вошли в святой город Иерусалим, где их видело много людей.
54 Когда римский офицер и те, кто вместе с ним стерёг Ису, увидели землетрясение и всё, что произошло, они очень испугались и сказали:– Он действительно был Сыном Всевышнего (Избранным Царём)!
55 Там также было и много женщин, которые наблюдали за происходящим издали. Они следовали за Исой из самой Галилеи, помогая Ему.
56 Среди них были Марьям из Магдалы, Марьям, мать Якуба и Иосии9, и мать сыновей Завдая.

Погребение Исы Масиха

57 Вечером к месту казни пришёл один богатый человек из Aримафеи, по имени Юсуф. Он тоже был учеником Исы.
58 Юсуф пошёл к Пилату и попросил тело Исы. Пилат приказал, чтобы тело ему отдали.
59 Юсуф взял его, обернул чистым льняным полотном
60 и положил в свою новую могильную пещеру, которая была вырублена в скале. Привалив ко входу большой камень, он ушёл.
61 А Марьям из Магдалы и другая Марьям остались сидеть напротив могильной пещеры.

Стража у могилы

62 На следующий день, это была суббота,10 главные священнослужители и блюстители Таурата собрались у Пилата.
63 – Господин, – обратились они к нему, – мы вспомнили, что когда этот обманщик ещё был жив, Он сказал: «Через три дня Я воскресну».
64 Поэтому прикажи, чтобы могила три дня охранялась, иначе Его ученики могут прийти, выкрасть тело и сказать народу, что Он воскрес из мёртвых. Этот последний обман будет ещё хуже первого.
65 – Возьмите стражу, – ответил Пилат, – идите и охраняйте, как знаете.
66 Они пошли, опечатали камень и выставили у могильной пещеры стражу.
1 27:2Пилат – Понтий Пилат был римским наместником в Иудее с 26 по 36 гг.
2 27:9-10 См. Книга Пророков, Иер. 19:1-13; 32:6-9; Зак. 11:12-13.
3 27:16Бар-Абба – это имя переводится как «сын отца».
4 27:33Лобное место – букв.: «Череп». Этот холм имел такое название, по всей вероятности, из-за своей формы, напоминавшей человеческий череп.
5 27:34 См. Песнь из Забура 68:22.
6 27:35 См. Песнь из Забура 21:19.
7 27:46 Песнь из Забура 21:2.
8 27:51 Это была внутренняя завеса храма, которая отделяла «Святое» от «Самого Святого» (см. Таурат, Исх. 26:31-35). Описанное событие является символом того, что мы теперь имеем свободный доступ в присутствие Всевышнего, посредством жертвы, которую Иса принёс за нас (см. Евр. 10:19-22). А то, что завеса разорвалась сверху донизу указывает на то, что это сделал Сам Всевышний.
9 27:56Иосия – или «Юсуф». Иосия – это греческая форма имени Юсуф.
10 27:62Это была суббота – букв.: «после (дня) приготовления (к субботе)».
© 2016 ERF Medien