Schließen
BibleServer is a donation based project by ERF Medien. 25 € will help us to secure next years funding.
Помощь

Священное Писание, Восточный перевод

Иса Масих говорит о внутренней чистоте

1 Однажды собрались вокруг Него блюстители Таурата и некоторые учители Закона из Иерусалима.
2 Они обратили внимание, что некоторые ученики Исы принимали пищу ритуально нечистыми, то есть неомытыми руками.1 
3 Блюстители Таурата, и вообще иудеи, строго следуя обычаям своих предков,2 не садятся есть, не помыв установленным образом руки.
4 Они не едят ничего, принесённого с базара, пока не совершат ритуального омовения.3 Ими соблюдается также и множество других установлений, как, например, о мытье чаш, кувшинов и медной посуды.
5 Поэтому блюстители Таурата и учители Закона спросили Ису:– Почему Твои ученики не следуют обычаям предков? Почему они едят нечистыми руками, не омыв их согласно ритуалу?
6 Иса ответил:– Прав был пророк Исаия, когда пророчествовал о вас, лицемерах:«Этот народ чтит Меня на словах,на самом же деле их сердца далеки от Меня.
7 Они поклоняются Мне впустую,потому что их учение состоит из человеческих предписаний»4.
8 Оставив повеление Всевышнего, вы соблюдаете человеческое предание.
9 Вы ловко умеете подменять повеления Всевышнего вашими собственными традициями.
10 Ведь Всевышний сказал в Таурате, переданном нам через Мусу: «Почитай отца и мать»5 и «Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти».
11 Вы же говорите, что если человек, который по Закону (в Таурате) должен помогать своим родителям, скажет отцу или матери: «Курбан6 (то есть дар Всевышнему) всё, чем я мог бы вам помочь»,
12 то вы уже позволяете ему ничего не делать для своего отца или матери.7 
13 Вы отменяете Cлово Всевышнего своим преданием, которое вы установили, и многое, подобное этому, вы делаете.
14 Иса снова подозвал к себе народ и сказал:– Выслушайте Меня все и постарайтесь понять.
15-16 Вне человека нет ничего такого, что, входя в него, могло бы его осквернить. Оскверняет человека то, что исходит из него.8
17 Когда Иса оставил толпу и вошёл в дом, ученики спросили Его об этой притче.
18 – Так и вы тоже не понимаете? – сказал Он им. – Неужели вы не понимаете, что всё, что входит в человека извне, не может осквернить его.
19 Оно входит не в сердце человека, а в его желудок, а потом выходит вон. (Этим Он объявил чистой любую пищу.)
20 Но то, что исходит из человека, – продолжал Он, – вот это и оскверняет его.
21 Потому что изнутри, из сердца человека исходят злые мысли, разврат, воровство, убийство,
22 супружеская неверность, жадность9, злоба, коварство, распутство, зависть, клевета, надменность и безрассудство.
23 Всё это зло исходит изнутри, и именно оно оскверняет человека.

Вера язычницы

24 Оттуда Иса отправился в окрестности Тира. Он остановился в одном доме и не хотел, чтобы кто-либо знал о Его приходе, но Ему всё равно этого не удалось.
25 О приходе Исы узнала одна женщина, маленькая дочь которой была одержима нечистым духом. Эта женщина пришла и пала к Его ногам,
26 а она была язычницей, сирофиникиянкой. И она попросила Ису, чтобы Он изгнал демона из её дочери.
27 Иса сказал ей:– Пусть сначала наедятся дети (иудеи), ведь нельзя же забрать у них хлеб и бросить домашним собачкам10 (язычникам).
28 – Да, Повелитель, – ответила женщина, – но ведь и собачки едят под столом крошки, которые роняют дети.
29 – За то, что ты так ответила, – сказал ей Иса, – иди, демон вышел из твоей дочери.
30 Она пошла домой и увидела, что её дочь лежит в постели, а демон из неё вышел.

Иса Масих исцеляет человека, который был глух и косноязычен

31 Возвращаясь из окрестностей Тира, Иса через Сидон вышел к Галилейскому озеру в области Десяти городов.
32 Там к Исе привели глухого и невнятно говорящего человека и попросили возложить на него руку.
33 Иса отвёл его в сторону, вложил Свои пальцы ему в уши, затем сплюнул Себе на пальцы и прикоснулся ими к языку человека.
34 Потом Он поднял глаза к небу, тяжело вздохнул и сказал:– Иппаттах!Это означает: «Откройся!»
35 К человеку тотчас же вернулся слух, скованный язык стал двигаться, и он начал говорить ясно.
36 Иса запретил людям рассказывать об этом исцелении. Однако чем больше Он запрещал, тем больше они рассказывали.
37 Их удивлению не было предела.– Всё, что Он делает – хорошо, – говорили люди. – Он и глухих, и немых исцеляет!
1 7:2 Здесь мы видим общие черты у распространённого среди народов Центральной Азии обычая омывать руки перед приёмом пищи с таким же ритуалом у древних иудеев.
2 7:3 Духовные учители иудеев разработали целую систему обрядового очищения, намного превосходящую по своим требованиям то, что предписал исполнять Всевышний, и что было записано в Таурате. Эти установления носили устную форму и передавались из поколения в поколение.
3 7:4 Или: «пока не вымоют этого».
4 7:6-7 Книга Пророков, Ис. 29:13.
5 7:10 Таурат, Исх. 21:17; Лев. 20:9.
6 7:11Курбан – это слово, которое входит в название праздника «Курбан-байрам», попало к нам в Центральную Азию через родственный еврейскому арабский язык.
7 7:11-12 Произнеся эти слова, человек, по мнению духовных учителей, освобождался от того, чтобы помогать своим нуждающимся родителям. И в данном случае никому не было важно, будут ли эти средства потрачены на нужды храма или нет.
8 7:16В некоторых рукописях присутствует: «Если у кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит».
9 7:22Жадность – букв.: «дурной глаз» – на языке иудеев это выражение являлось фразеологическим оборотом, обозначающим жадного или завистливого человека (см. Мат. 20:15). Таким образом, значение этого понятия, имея общие корни, отличается от того значения, которое мы обычно приписываем выражению «дурной глаз» (см. «дурной глаз» в пояснительном словаре).
10 7:27Домашним собачкам – для иудеев собака считалась нечистым животным. Исраилтяне часто называли собаками язычников, но, как мы видим, Иса применяет здесь более мягкую форму.
© 2016 ERF Medien